×
Traktatov.net » Любовь мое проклятие » Читать онлайн
Страница 21 из 23 Настройки

Миссис Уэст вышла из помещения и вернулась с двумя незнакомыми мне мужчинами, которые решительно направились ко мне. Душа ушла в пятки. Я отползла на подстилке к стене, дальше бежать было некуда. Но навредить мне не смогли: когда до меня осталось расстояние около двух метров, мужчины словно наткнулись на невидимую стену.

Булавка! Значит, Уильям подозревал, что мне будет грозить опасность, и позаботился обо мне. Моя любовь к этому поистине совершенному мужчине не знала границ. Теперь осталось только ждать. Милорд придет за мной и, думаю, уже скоро. Моим похитителям не поздоровится.

Усмехнувшись, я прислонилась к стене пещеры и, посмотрев на миссис Уэст, сказала:

– Гори, гори ясно!

* * *

Аманда Грей

Уже к утру следователи наводнили замок и парк. Устала я ужасно, но спать почему-то не хотелось. Я сидела в библиотеке и смотрела на ночное небо, которое вот-вот должно было озарить солнце. Говорят, самое темное время перед рассветом. Наверное, они правы…

– Аманда…

Посмотрев на незаметно подошедшего герцога, я заметила на его лице нерешительность.

– Тебя отпустили? – спросила я.

– Да, вымотали сильно. Но я врал, как и много раз в жизни. А вот как ты прошла через допрос?

– Как мало ты знаешь о том, как лгут студенты. К тому же твои адвокаты прекрасно выполняют свою работу. Следователи не сильно усердствовали.

– Я рад. Аманда, как ты относишься к тому, что произошло?

Мне сразу вспомнился герцог, объятый пламенем и с огненными крыльями за спиной, спасающий меня. Мой феникс.

– Я в восторге.

Уильям в шоке посмотрел на меня.

– Первый раз в жизни мужчина бросился меня спасать, несмотря на угрозу его жизни.

– Я прошу тебя быть серьезной.

– А я серьезна! Вопрос в другом: не жалеешь ли ты, что пустили меня в дом? Из-за меня у тебя неприятности.

Его светлость опустил взгляд и вздохнул:

– Это не из-за тебя. Эта история началась очень давно. Ты ведь еще до своего похищения узнала, кто я?

– Да, догадаться было несложно, ты предоставил мне все документы.

– Когда-то очень давно фениксы были созданы в этом мире для его защиты. В любые времена на нас велась охота. Наше сердце помогает осуществить самые мощные магические ритуалы, исполнить практически любые желания. Представляешь, сколько желающих поймать феникса?

– Не то слово, – кивнула я.

– Но убить нас не так просто, а вот нарваться на неприятности – запросто. Мы мстительны, сильны и можем быть очень жестоки.

– Почему же похитители решились? – нахмурилась я.

– Потому что появилась ты. Мне позвонил твой научный руководитель и попросил пустить пожить в замок его аспирантку, для написания научного труда. Я согласился. А потом ты приехала…

– Я до сих пор помню твое лицо, когда ты меня увидел.

– Твое было не менее выразительным. У меня такое лицо из-за того, что много в жизни вот таких моментов, когда меня предают, и мало любви, которая для фениксов так живительна. Мало кто захочет любить такое чудовище.

– Ты неправ, – неодобрительно посмотрела я на герцога.

– Тогда я проверил, действительно ли ты та, за кого себя выдаешь.

Я не отрывала взгляд от Уильяма.