×
Traktatov.net » Кошка среди голубей » Читать онлайн
Страница 65 из 91 Настройки

– Она знает, что все в порядке. Я оставила ей записку, в которой написала, что меня не похитили.

– Тем не менее она будет рада.

Его соединили с мисс Вулстроу.

– Это мисс Вулстроу? Мое имя Эркюль Пуаро. Здесь у меня ваша ученица Джули Эпжон. Я прошу прислать за нами автомобиль. И сообщите, пожалуйста, сотрудникам полиции, что пакет с некими ценностями положен в банк и теперь находится в безопасности. – Он положил трубку. – Вы любите сироп? – неожиданно спросил он.

– Золотой сироп? – недоверчиво осведомилась Джули.

– О нет! Фруктовый сироп: черная смородина, малина, клубника или красная смородина?

Джули выбрала красную смородину.

– Но камни не в банке… – заметила она.

– Они очень скоро будут там, – ответил Пуаро. – Но тому, кто слушал нас, – а вернее сказать, подслушивал, – лучше думать, что они в банке… чем в ваших руках. Чтобы извлечь камни из банка, требуется время и оборудование. А мне очень не хотелось бы, чтобы с вами что-нибудь случилось, дитя мое. И я готов признать, что у меня сложилось самое высокое мнение о вашей смелости, проницательности и находчивости.

Джули посмотрела на него смущенно и благодарно.

Глава 17

Совещание

1

Эркюль Пуаро предполагал, что предубеждения, свойственные жителям Британских островов, победят в мисс Вулстроу, когда она увидит пожилого иностранца с усами. Однако она приняла его очень приветливо. Более того, к его удовольствию, она немало слышала о нем.

– Очень хорошо, мсье Пуаро, что вы позвонили нам, – сказала она. – Это нас успокоило. Мы очень беспокоились, – повернулась она к девочке, – когда ты не пришла на ленч. Да, беспокоились, хотя и понимали, что не могут же похитить половину школы. – Она снова повернулась к Пуаро: – После вашего звонка я и нашла в ее комнате записку.

– Мне хотелось, чтобы вы знали, что меня не украли, – сказала Джули.

– Я ценю это, но думаю, что ты, Джули, могла бы сказать мне о своих намерениях.

– Я думала, что так будет лучше, – ответила Джули и неожиданно добавила по-французски: – «Уши врагов окружают нас».

– Мадемуазель Бланш пока не удалось исправить твое произношение, – отозвалась мисс Вулстроу. – Но я не браню тебя, Джули. А теперь, если ты не возражаешь, я хотела бы услышать о случившемся.

– Разумеется, – сказал Пуаро.

Он встал, пересек комнату, открыл дверь и выглянул. Все это было проделано несколько утрированно. Затем знаменитый детектив вернулся на место.

– Мы одни, – сказал он. – Можно начинать.

Мисс Вулстроу посмотрела на него, потом на дверь, потом снова на него. Удивленно приподняла брови. Он пристально поглядел на нее. Мисс Вулстроу медленно опустила голову. Джули начала свое повествование. Обмен ракетками, таинственная женщина. И наконец, находка в ракетке.

Мисс Вулстроу повернулась к Пуаро.

Он кивнул:

– Мисс Джули абсолютно точна и правдива в своем рассказе. Я взял то, что она принесла. В целях безопасности ценности положены в банк. И мне кажется, что обо всем этом пока не следует распространяться.

– Понимаю, – сказала мисс Вулстроу. – Да, мне все понятно… – Она немного помолчала, а потом спросила: – Вы думаете, будет разумно оставить Джули здесь? Или, может быть, лучше отправить ее в Лондон, к тете?