×
Traktatov.net » Драконы на каникулах » Читать онлайн
Страница 257 из 278 Настройки

Уже схваченные сипахами охранники, услышав предложение девочки, перепугались до мокрых штанов и стали наперебой каяться и рассказывать о том, что здесь произошло.

- А давайте я этому влезу, - предложила Листик, показав на побледневшего Кантарина-младшего, тот попытался упасть в обморок, но видно посчитав, что с коня это будет довольно больно, тоже начал активно каяться. Чиновник подозвал писаря из своей свиты, и тот быстро стал записывать признания солтура. Пока писарь трудился, царский представитель тихо спросил у рыжей девочки:

- Ваше высочество, вы действительно можете влезть в голову?

- Ну что вы! Я хоть и маленькая, а голова у них хоть и пустая, но я туда не помещусь! - хихикнула Листик.

- Я имею в виду - магически.

- Магически тоже не могу, да и никто не может. Но согласитесь, одна мысль об этом привела их в состояние полного раскаяния, - засмеялась Листик, чиновник тоже заулыбался и тихонько сказал:

- Никому об этом не говорите, я буду использовать этот столь эффективный приём допроса, мне ещё много работы предстоит в этом направлении. - Увидев, что Листик хочет возразить, чиновник пояснил: - Сам я, конечно, не могу таким пугать, но я буду говорить, что вас позову, ваше высочество.

- Ага! - кивнула Листик и громко, чтоб слышали все, в том числе и местные, заявила: - Всегда к вашим услугам, если что, то зовите! Я их мигом выпотрошу! А пока я возьму у вас этих двух молодых людей, мне надо одну очень тяжёлую вещь перенести.

Чиновник кивнул, а потом ещё раз поцеловал девочке руку. Листик милостиво кивнула и закричала на братьев Храниан:

- Ну, чего встали! Взяли, там такой большой котёл есть! Взяли и несите его сюда! Луни, покомандуй этими увальнями!

Никто из местных, кроме её братьев, не узнал в этой юной госпоже Лунилимо Храниан. Другая одежда, другая причёска, даже лицо, слегка поменяло свои черты. Ну так то была крестьянская девочка, ничем не выделяющаяся из местных, а эта была, хоть и юной, но магиней! Проскользнувшая между братьями Лунилимо повелительно сказала:

- Ну, чего встали! Идите сюда! - Когда оторопевшие Иламин и Хармилин зашли в дом, девочка скороговоркой произнесла: - Как я рада вас видеть! Ни о чём не спрашивайте, обниматься будем потом, взяли и понесли, мама будет рада!

На улице любезничающая с царским чиновником Листик нахмурила брови:

- Что вы так долго! Там давно котёл ждут, а вы тут копаетесь! Пошли!

Когда девочки и пыхтящие под тяжестью котла молодые люди скрылись в сером облаке перехода, писарь спросил у чиновника:

- Ваше превосходительство! А зачем этой маленькой волшебнице эти двое и котёл?

Чиновник на мгновение задумался, а потом громко, так чтоб и местные слышали, ответил:

- Наверное варить будет тех, кому в голову влезет. Ты же слышал, что они после этого ни на что не годные, только в котёл!

- За-зачем варить? - заикаясь, спросил кто-то из местных.

- А чтоб не воняло! - грозно нахмурившись, ответил чиновник.


Гиланимо, как самая старшая, хлопотала на кухне. Вообще-то тут было два повара и одна повариха, но старшая из семьи Храниан тоже умела очень хорошо готовить, особенно у неё очень хорошо получались национальные эпирские блюда. Поэтому в ресторане "Морской Дракон", так Миларимо посоветовала назвать купленный Арамом трактир, всегда были посетители. В новом ресторане, зал был ещё старый - трактирный, там только собирались делать ремонт, да и вывески ещё не было - Арам сказал, что такое ответственное дело - как рисование вывески, он может доверить только Листику. А управление рестораном Арам сплавил на Геронимо, мать сестёр Храниан, но она была уже в возрасте, и ей было тяжело управляться с таким большим хозяйством. Поэтому Геронимо перепоручила эту обязанность Гиланимо. Впрочем, та и не возражала: её муж погиб ещё в Эпире, сын ушёл в плаванье, юнгой на корабле самого адмирала Тарантоны, а дочь забрала в обучение эта маленькая рыжая волшебница, так что женщина даже была рада тому, что постоянно занята.