×
Traktatov.net » Любовь без права пересдачи » Читать онлайн
Страница 121 из 158 Настройки

– Расстроились? – Сочувствие в голосе казалось фальшивым. Судя по взгляду, Дориан явно был не против исполнить роль жилетки и получить преференции.

– Что? – Я не сразу сообразила, что он имеет в виду, а потом покачала головой. – Конечно нет! Меня смущает другое.

Я ожидала, что меня одернут и проинформируют, что это – не мое дело, но начальник департамента только кивнул, предлагая продолжить:

– Что именно?

– Скажите, вы когда-нибудь принимали подобные зелья? – спросила я. Лорд О’Шейли удивленно приподнял брови:

– Вы об эликсирах бодрости или «Розовых грезах»?

– Если бы вы употребляли «Розовые грезы», это было заметно, – отмахнулась я. – Привыкание происходит почти сразу, а употребление зелья дает сильные побочные эффекты! Нет, я имела в виду эликсиры бодрости. Неужели вы никогда не пробовали их?

Несколько мгновений лорд О’Шейли молчал, и я думала, что он ответит: «Нет», но он неожиданно признался:

– На младших курсах. После частной школы я слишком увлекся гм… свободой и соблазнами столицы. Опомнился, только когда пригрозили отчислением. Чтобы сдать все «хвосты», у меня оставалась всего одна ночь на подготовку. И могу сказать, что это была самая феерическая ночь в моей жизни!

– И сколько вы тогда выпили? – Я поняла, что улыбаюсь, настолько бесхитростно было сделано признание.

– Пузырька три, не меньше. Зато написал все работы, сдал их на «отлично», а потом целые сутки не мог уснуть. Больше так не экспериментировал.

– И тем не менее вы живы.

– Сомнительный комплимент, особенно в ваших устах, – хмыкнул Дориан.

Я поморщилась:

– Вы слишком сосредоточены на своей персоне, милорд!

– Возможно, но к чему все эти расспросы?

– Все знают, что от эликсира бодрости умереть невозможно.

Ленивая вальяжность мгновенно слетела с лорда О’Шейли. Он подался вперед, не сводя с меня взгляда:

– Значит, мисс Диггори знала, что в пузырьке?

– Она солгала про попытку самоубийства, да и тайника в квартире я не нашла… – Я задумалась, вспоминая поведение однокурсницы. – Она пришла именно за зельем.

– Но как она узнала, что оно у вас?

– Она находилась в столовой и могла видеть, что Йен передал мне пузырек, а поскольку источник удовольствий был больше недоступен, решилась на кражу. Кстати, вы допрашивали Йена?

Дориан покачал головой:

– Нет. Не стали, чтобы не спугнуть. Приставили слежку, но парень, похоже, – мелкая сошка. К тому же чуть не пролетел со своей стипендией – не смог сдать основы зельеварения с первого раза. Правда, пересдал на «отлично».

– А кому он их сдавал? – насторожилась я.

– Это так принципиально?

– Да. Обычно этот курс ведет Мэл. Если допустить, что Йен не сдал…

– И ему предложили сделку? Вполне в духе вашего… гм… приятеля.

– Перестаньте паясничать! – потребовала я, раздраженная его многозначительными намеками. – Я не собираюсь оправдываться и разуверять вас в чем-то!

– Я и не прошу, – покладисто согласился начальник департамента.

Я закатила глаза:

– О да, вы просто сидите и каждый раз противно хмыкаете, как только речь заходит о погибшем!

– Неужели? – Он нахмурился. – Надо тщательнее следить за собой.