— Что-нибудь выяснили? — поинтересовалась Сара.
— Да, — рассеянно ответил я, уставясь себе под ноги, — похоже, эти ребята заняты здесь интересными вещами.
— А куда делась Марджори? — спросила она.
Я поднял глаза и успел заметить на ее лице лукавое выражение:
— Она сказала, что у нее с кем-то встреча.
— Вы ее разочаровали? — теперь уже открыто улыбалась она.
— Наверное, да, — рассмеялся я. — Но я вроде ничего такого не сказал.
— А вам и не нужно было ничего говорить. Марджори заметила изменение вашего поля. Оно было довольно явным. Мне было видно даже отсюда.
— Изменение моего… чего?
— Энергетического поля вокруг вашего тела. Многие из нас научились видеть поля, по крайней мере, при определенном освещении. Когда человек испытывает половое влечение, его энергетическое поле завихряется в виде воронки и устремляется к тому, кто является объектом этого влечения.
Это прозвучало просто как фантастика, но прежде чем я, ошеломленный, смог что-либо ответить, наше внимание привлекла группа людей, выходивших из металлического строения.
— Пришло время проецировать энергию, — объяснила Сара. — Вам стоит посмотреть.
Четверо молодых людей, по всей видимости студенты, направились к посадкам кукурузы, и мы последовали за ними. Подойдя ближе, я разглядел, что посадки состоят из двух отдельных участков квадратной формы со стороной около трех метров. На одном из них кукуруза достигала шестидесяти сантиметров в высоту. На другом высота растений не превышала полуметра. Все четверо прошли на участок, где кукуруза была выше, и расселись по углам лицом к растениям. По всему было видно, что они сконцентрировали свои взгляды на кукурузе. Заходящее солнце светило мне в спину, участок купался в мягких янтарных отблесках его лучей. Вдалеке все так же темнели леса. Силуэты растений и студентов резко выделялись на этом почти черном фоне.
Сара встала рядом.
— Отлично, — проговорила она. — Смотрите! Видите?
— Что?
— Как они передают свою энергию растениям.
Я напряженно вглядывался в происходящее, но так ничего и не заметил.
— Ничего не вижу, — вздохнул я.
— Тогда присядьте на корточки, — посоветовала Сара, — и сосредоточьте внимание на пространстве между людьми и растениями.
На какой-то миг мне показалось, что я увидел блик света, но посчитал, что это солнечный отблеск или мне просто померещилось. Я еще несколько раз попытался что- нибудь увидеть, но потом бросил.
— Не получается, — разочарованно сказал я, вставая.
— Ничего страшного, — похлопала меня по плечу Сара. — Первый раз всегда труднее всего. Как правило, приходится немного поэкспериментировать, чтобы настроить свой взгляд.
Один из студентов перевел глаза на нас и поднес указательный палец к губам, поэтому мы пошли назад к строению.
— Вы надолго в Висьенте? — спросила Сара.
— Наверное, нет, — ответил я. — Человек, с которым я приехал сюда, разыскивает последнюю часть Манускрипта.
На ее лице появилось удивленное выражение:
— Я считала, что он найден весь. Хотя, откуда мне знать. Я настолько увлеклась той его частью, которая имеет отношение к моей работе, что остальное лишь пробежала глазами.