×
Traktatov.net » Загадки древнего Манускрипта » Читать онлайн
Страница 36 из 159 Настройки

— О, хотите посмотреть на мою энергию? — оживился он. Отступив на некоторое расстояние, Фил встал таким образом, чтобы оказаться на фоне неба. В течение нескольких минут я пытался что-нибудь увидеть, но тут донесшиеся сзади звуки шагов заставили меня отвлечься. Обернувшись, я увидел Сару.

Фил расплылся в улыбке и сделал шаг навстречу:

— Так вот кого вы ждали?

Приближавшаяся Сара тоже улыбалась.

— Эй, я тебя знаю, — сказала она Филу.

Они дружески обнялись, потом Сара повернулась ко мне:

— Извините за опоздание. Я ставила себе задачу проснуться, но будильник у меня в голове почему-то не сработал. Но теперь я, кажется, знаю почему. Благодаря этому вам двоим удалось поговорить. Чем вы тут занимались?

— Он только что научился видеть поля между пальцами, — сообщил Фил.

Сара посмотрела на меня:

— В прошлом году мы с Филом на этом же месте учились тому же. — Она повернулась к нему. — Давай прислонимся друг к другу спиной. Может, ему удастся увидеть энергию между нами.

Они встали передо мной спина к спине. Я предложил им подойти поближе, и они стали небольшими шажками придвигаться ко мне, пока между нами не осталось немногим больше метра. Их силуэты четко вырисовывались на фоне неба, которое еще оставалось темно-синим. К моему удивлению, пространство между ними казалось светлее. Оно было желтого или желтовато-розового цвета.

— Видит, — прокомментировал Фил, следивший за выражением моего лица.

Сара повернулась лицом к Филу, взяла его за руку, и они, не торопясь, стали отступать от меня, пока не отошли метра на три. Верхнюю половину их тел окружало бело-розовое энергетическое поле.

— Хорошо, — произнесла Сара с серьезным видом. Подойдя ко мне, она присела рядом на корточки. — Взгляните теперь на эту красоту.

Я пригляделся к окружавшим меня растениям, и тут же был повергнут в полное изумление. Было такое ощущение, что я всеобъемлющим образом сконцентрировал внимание на каждом могучем дубе: не только на отдельной части деревьев, но и сразу на всех в целом. Я поразился разнообразию форм ветвей. Я смотрел и смотрел на деревья, поворачиваясь от одного дуба к другому. При этом я как-то все больше ощущал их присутствие, это было ощущение, которое передавалось мне от каждого дерева, словно я видел их в первый раз или, по крайней мере, в первый раз воспринимал их во всей полноте.

Неожиданно мое внимание было привлечено тропической зеленью, растущей под деревьями: я снова и снова вглядывался в неповторимые формы каждого растения. Мне бросилось в глаза то, как они сосуществуют в поражающих воображение маленьких сообществах. Например, попадались высокие растения, похожие на банановые пальмы, вокруг которых обвивались маленькие филодендроны. Последние, в свою очередь, нависали над папоротникообразными растениями поменьше. Я разглядывал эти микромодели окружающей среды, и меня снова и снова изумляла неповторимость их форм и одухотворенная близость.

Метрах в двух я приметил растение с необычными листьями. Я держал дома такие — разновидность пятнистого филодендрона. Темно-зеленые листья разрастались в стороны чуть ли не на метр. Казалось, растение просто пышет здоровьем и жизненной силой.