— Сафие, послушай, — начала Лида. — Так нельзя, он имеет право знать. Он же…
— Нет. После того, как он объявит тебя невестой, я вернусь в свой клан. И мой ребенок останется со мной.
Боже милосердный, да тут такие страсти кипят, оказывается! Лида пришла в ужас.
— Но он же все равно узнает рано или поздно.
— Да. И пусть живет с этим.
Повисло молчание.
— Я не могу, — сказала Лида, отмахиваясь руками и качая головой.
— Ты обещала.
— Блин! — крикнула она в сердцах. — Я обещала молчать, а не замуж за него выйти!
И тут Сафие засмеялась:
— Да ладно тебе, чем Аэд не жених?
— А ты? А как же ты?!
— Со мной… все будет хорошо, — проговорила та. — У меня будет сын.
А Лида вдруг прослезилась, понимая, чего этой гордой женщине стоит прятать свои чувства за улыбкой, и обняла ее. Они замерли, прижавшись, друг к другу, несчастные каждая по-своему.
Мысль пришла к Лиде внезапно. Она проговорила:
— Сафие, достанешь мне артефакт перехода?
Глава 61
Женщина замерла, уставившись на Лиду, неуверенно качнула головой.
— Не знаю… Зачем тебе?
А Лида просто знала, что умрет, если будет сидеть здесь в бездействии. Схватила ее за плечи, сжала, заглядывая в глаза.
— Достанешь?
Сафие отстранилась, недоверчиво на Лиду уставившись. Приложила ладонь ко рту, а потом провела пальцами по лбу.
— Это надо спрашивать у Гайдиара, хозяина сторожевого замка. — И застыла, сведя брови. — Лидия, как ты себе это представляешь? Узнает повелитель…
— А ты ему не говори! Прошу тебя, Сафие.
Она, долго молча, смотрела на Лиду, сосредоточенно раздумывая, наконец, сказала:
— Хорошо, я попробую. Жди.
И тихо вышла.
Не успела дверь за женщиной закрыться, Лиду охватило такое волнение, что она на месте не могла усидеть. Сначала все ходила по комнате, потом сообразила, что может привлечь внимание лишним шумом, заставила себя сесть на диванчик. И застыла там, заложив ладони между коленями.
Настоящая пытка — ждать. Время ползло медленно, как загустевший клейстер.
Сколько прошло? Минута, пять минут, десять, год? Лида сидела неподвижно на ставшем вдруг неудобном диванчике и не отрываясь смотрела на дверь, а сердце выскакивало горлом.
Тысячу мыслей она успела передумать.
Наконец дверь отворилась.
Сначала показалась голова Сафие. Увидев ее, Лида чуть не задохнулась от волнения. Настороженная красавица сосредоточенно оглянулась и кивнула ей, а потом посторонилась, пропуская мужчину. Следом за ней в комнату вошел хозяин сторожевого замка, один из ее бывших Проводников, Гайдиар.
Быстрый взгляд по сторонам. Характерный жест, словно отсекающий пространство, и все посторонние звуки исчезли.
— Госпожа, — поклонился, прижав руку к сердцу.
— Я… — начала Лида и осеклась, бросив взгляд на Сафие.
Та нервно выдохнула и отвернулась.
— Вы хотели меня видеть? Прошу прощения госпожа, но у нас мало времени, — озабоченно проговорил мужчина.
Трудно было начать. Она собралась.
— Да. Мне нужен артефакт перехода. Могу я вас об этом просить?
Мужчина нахмурился, лицо заострилось, взгляд стал цепким.
— Лидия… Зачем он вам, ответьте?
Как ей ему объяснить? Это нелепо и не укладывается в слова. Она сама не знает точно. Но это очень ВАЖНО.