В последний раз я видела целый гроб, полный таких же слитков, в мавзолее Гектора Кэмерона.
– Это французское золото. Если Людовик не присылал его кому-то еще, значит, оно из наследства Иокасты.
– Это золото никогда не принадлежало Иокасте, – возразил Арч.
– Вот как? – удивился Джейми. – Кому же оно принадлежало, если не ей? Уж не тебе ли?
– Нет. Это собственность короля.
– Какого еще короля? – растерялась я, а потом сообразила: – Ах, этого…
– Le roi, c’est mort. Король мертв, – тихо сказал Джейми себе под нос. Арч услышал и вскипел.
– По-твоему, Шотландия тоже мертва?
Джейми вздохнул и указал мне на полено, Арчу предложил другое. Мы сели.
– Шотландия жива, пока жив хоть один из ее сыновей, a charaid, – сказал Джейми и махнул рукой на дверь, за которой простирались горы и лощины, где обосновались переселенцы. – Сколько их там? А сколько еще будет? Шотландия живет, только не в Италии.
Джейми имел в виду Рим, где Чарльз Стюарт топил в вине несбывшиеся мечты о короне.
Арч прищурился, но упрямо молчал.
– Ты был третьим, да? – спросил Джейми. – Когда золото выгрузили на берег, вы разделили его с Дугалом Маккензи и Гектором Кэмероном. Не знаю, что Дугал сделал со своей частью; скорее всего, отдал Стюарту. Если так, да упокоит Господь его душу. Тебя послал Малкольм Грант. Ты взял его часть. А потом что? Передал ему?
Арч кивнул.
– Мне доверили золото. Мне и Гранту. Он должен был передать его королевскому сыну, когда придет черед.
– И что, передал? – спросил Джейми. – Или, как Гектор Кэмерон, решил, что слишком поздно?
Арч сжал губы в нитку.
– Он сделал то, что считал правильным. Деньги пошли на благо клану. А Кэмерон – предатель. И его жена тоже.
– Значит, тогда с Иокастой говорил ты, – догадалась я. – Когда вы с Джейми познакомились. Ты ведь приехал туда, чтобы найти ее, правда?
Арч коротко кивнул. Может, он и должность во Фрэзер-Ридже занял только потому, что Джейми был племянником Иокасты.
– А слиток ты нашел, когда вы с Роджером и Дунканом поехали туда, чтобы вернуть рыбаков, – продолжила я.
Так Арч получил доказательство – если он в нем, конечно, нуждался, – что золото французского короля до сих пор у Иокасты.
– Одного не пойму, – Джейми потер кончик носа, – как ты понял, где золото, и когда успел его увезти?
– Догадаться нетрудно, – неохотно ответил Арч. – Я увидел соль рядом с могилой Гектора – чтобы рабы держались подальше. Не знаю, спокойно ли ему там лежится. Вряд ли, конечно. Однако лучше места для золота не найти. К тому же я неплохо знал Гектора. Он ни за что не расстался бы с тем, что ему в руки попало.
Арч часто наезжал в Кросс-Крик по делам – что-то купить, что-то продать. Пусть в Риверане он не останавливался, но бывал там достаточно, чтобы разведать, где что находится. Если бы его заметили у склепа, то списали бы на призрак Гектора Кэмерона, который, как все думали, бродит ночами в очерченном солью кругу.
Вот он потихоньку и вывез весь клад. Дункан поздно спохватился.
– Зря я один слиток себе оставил, – вздохнул Арч. – Сперва подумал, что он пригодится мне и Мурдине. А потом ей пришлось убить Брауна…