ГЛАВА ШЕСТАЯ
Погода начала портиться еще над Францией. Посадка в Хитроу не была мягкой. Пройдя таможенный контроль, Лаура с облегчением увидела среди встречающих свою маму.
— Дорогая моя, — проговорила Изабелл Грин, заключая дочь в объятия, — добро пожаловать домой! Как Венеция?
— Превосходно. Там сейчас намного теплее. И как ты не побоялась сесть за руль в такое ненастье?
Под проливным дождем они поспешили к парковке. Сложив вещи в багажник, Лаура заняла место на заднем сидении и с облегчением вдохнула.
— Как Эбби?
Изабелл загадочно улыбнулась.
— Сейчас работает, но только до конца этой недели, а затем она уезжает во Францию с Рейчел Кент и ее семьей. Она сможет отдохнуть и расслабиться перед началом учебы в Кембридже.
— В Кембридже? — с изумлением спросила Лаура. — Вы что, выиграли лотерею или что-то в этом роде?
— Ты недалека от истины. В конце концов у меня на руках оказались козыри. Я выиграла пятьдесят тысяч фунтов!
— Ты не шутишь? В это просто невозможно поверить!
— Когда я получила чек, мы с Эбби чуть с ума не сошли от счастья.
— Могу себе представить. Фен просто умничка! Она попросила мужа сестры послать кого-нибудь в аэропорт за мной. Приехал некий Доменико, он иногда приглашал меня в рестораны и показывал достопримечательности Венеции.
— Курортный роман? — Изабелл вопросительно посмотрела на дочь.
— Он просто присматривал за мной, потому что его об этом попросил Лоренцо Форли.
— Отель был хорош?
— Он больше похож на пансионат. Моя спальня была маленькой, но зато в номере имелась ванная комната, а из окна открывался прекрасный вид на город, — ликовала Лаура. — Ты должна сама все это увидеть!
В своем рассказе о Венеции Лаура старалась уклониться от каких-либо упоминаний о Доменико, ограничившись лишь кратким отчетом.
— А как обстоит дела со скорой свадьбой всех времен и народов? — переменила она тему.
— Фенни пока очень спокойна. Подготовка идет своим чередом. Я только надеюсь, что дожди скоро закончатся. Лейбл на моей шляпке не советует надевать ее в дождливую погоду!
Когда они сворачивали с главной дороги на узкую трассу, на их пути возникло препятствие. Дорогу переходило стадо коров. Путь лежал в небольшой коттедж, который располагался в полумиле от шоссе. Впервые Изабелл привезла туда своих дочерей двенадцать лет назад. Великолепный вид из окна комнаты Лауры скрашивал такие недостатки новых апартаментов, как маленькие комнаты и запущенный сад. По сравнению с тем домом, где они жили раньше, новое жилище производило угнетающее впечатление. Однако благодаря тому, что Изабелл вложила в их новый дом и в воспитание дочерей всю свою душу, коттедж скоро стал настоящим семейным гнездышком.
— Слава Богу! — с облегчением вздохнула Лаура, заходя на кухню с чемоданом в руках. — Я распакую вещи и брошу их в стиральную машинку. Некоторые из них мне понадобятся в воскресенье.
— Я пока сделаю чай, — сказала Изабелл, освобождаясь от намокшего плаща. — Держу пари, ты не выпила ни чашки настоящего чая за все время пребывания в Венеции.
«Как ты ошибаешься», подумала про себя Лаура, с удовольствием вспоминая завтрак с Доменико.