×
Traktatov.net » Лампёшка » Читать онлайн
Страница 67 из 108 Настройки

Он мечет ей свой самый грозный взгляд и оскаливается. Она пятится, но не уходит. Эдвард снова сосредоточивается на руках. Но девчонка не сдаётся, она подходит к нему и тянет его за плечо.

— Это важно, — говорит она. — Послушай меня.

Что может быть важнее тренировок? Скоро вечер, а он не знает, сколько времени у него ещё осталось. Он столько дней не занимался…

— Я видела твою маму.

— Что?

Он валится на землю. Девчонка опускается на колени рядом с ним. У неё мокрые волосы, от неё пахнет ветром и улицей.

— Рыб! Эдвард! Честное слово, я видела твою маму. Во всяком случае, я думаю, что это была она.

Нет у него никакой мамы. Так что это невозможно.

— У неё были в точности такие же глаза, как у тебя, и…

— И что? — усмехается он. — Глаза, подумаешь, у кого их нет?

— Ни у кого нет таких глаз, как у тебя, Рыб, — говорит она. — Клянусь, ни у кого.

О чём это она? При чём тут глаза?

— Ну и что у меня, по-твоему, за глаза?

Она достаёт из кармана осколок зеркала и подносит его к лицу мальчика.

— Ты что, сам не видел? Вот, погляди. А когда ты в воде, они становятся золотыми.

На Эдварда в упор смотрит его собственный глаз.

И внезапно он вспоминает, что ему снилось прошлой ночью.

В пути

Колёса дребезжат и скрипят, а ехать ещё далеко. Ник и Ленни выпустили Лампёшку с тележкой за ограду, пока Марта, ни о чём не подозревая, возилась в погребе. Ник запер за ними ворота, а Ленни печально провожал их взглядом сквозь решётку до тех пор, пока они не исчезли в лесу.

— Трясёт, — жалуется Эдвард. — А одеяло воняет. Где ты только его взяла?

Лампёшка бережёт дыхание, чтобы тянуть тележку.

— Ай, да поосторожней ты! — восклицает мальчик. — Объезжай камни. Колесо совсем расшаталось, вот-вот отвалится.

Лампёшка останавливается.

— Помолчи, — говорит она. — А то ещё услышит кто-нибудь.

Ненадолго воцаряется тишина.

— А она красивая — мама? — едва слышно спрашивает Эдвард.

— На тебя похожа.

— Я не про то.

— Только ты — полукровка, а она полностью… э-э-э… русалка.

— И волосы у неё зелёные.

— Да.

— А ноги…

— Да.

— А она добрая?

— Не знаю, мы не разговаривали.

— Наверняка нет. Не добрая. — Эдвард смотрит в пустоту. — Добрых вообще не бывает.

— Я добрая. Вон в какую даль тебя тащу.

— Лучше отвези меня домой.

Он не уверен, что и вправду этого хочет. Она приснилась ему ночью, мама или кто она там. Он и сам не понимает, как это возможно, — ему никогда ещё не снилось ничего подобного.

Он видит её впервые, но уже хорошо её знает.

Её лицо — это его лицо, и у них одинаковые хвосты, и их волосы развеваются в воде.

Внезапно их разбирает смех, пузырьками вырывается изо рта. Поводов для смеха, оказывается, сколько угодно!

И вот она берёт его за руку и тянет за собой. Они устремляются вперёд, в глубину — глубже, чем он мог себе представить.

Вдалеке плывут огромные тени полосатых китов. Мимо стайками проносятся маленькие тени, вокруг всё колышется, сверкает и плещется, и она гладит его по щеке и со смехом обгоняет его, и он наконец-то чувствует себя дома.

Но присниться-то может всё что угодно.

— Забудь об этом, — говорит Эдвард. Ему холодно, его укачивает, дорога вниз вся в колдобинах. — Забудь, я больше не хочу, едем домой.