Эллен улыбнулась.
– Мне кажется, никому и в голову не пришло ничего такого, – сказала она ровным голосом.
– Ax, я в этом вовсе не уверена, – возразила Сьюзен. – Вы только подумайте, что вчера вечером сказала о вас Анна! Конечно, это просто глупость, ведь вы носите траур по мужу и кроме того, в интересном положении. Но я все равно вам сочувствую. Больно, когда тебя обвиняют во флирте, верно?
Молодежь принялась спускаться вниз с таким же шумом и восторгами, с каким поднимались.
– Пошли, Сьюзен, – проговорил лорд Иден за спиной удам. – Я заручился поддержкой Эджертона на время спуска. Если с каждой стороны у вас будет по джентльмену, вряд ли вы упадете, даже если постараетесь.
– Ах, как вы добры, – сказала она. – Я такая глупая недотепа, миссис Симпсон.
Эллен, которая взглянула на лорда Идена впервые за все это утро, улыбнулась, когда он усмехнулся, подмигнув ей.
Когда все спустились к подножию холма и вновь сели на лошадей, лорд Эмберли предложил гостям на выбор – то ли продолжать прогулку по долине, то ли возвращаться домой.
– Ах, давайте поедем дальше, – вырвалось у все еще оживленной Дженнифер, но она тут же зажала себе рот рукой. – То есть, конечно, если все этого хотят, милорд.
Оказалось, что хотят все – во всяком случае, самые громкоголосые.
– Кажется, сегодня утром мы не увидим наших детей, – сказал жене лорд Эмберли извиняющимся голосом.
– Но они это вынесут, – отозвалась Алекс. – Мама пообещала заняться с Кристофером рисованием. Я с содроганием думаю о том, какие это будет иметь разрушительные последствия для дома. – И оба рассмеялись.
– А попозже отвезем их покататься по берегу моря.
– Гениальная идея, Эдмунд, – с улыбкой отозвалась она. Проехав вдоль ручья еще около мили, кавалькада добралась до стремнины и плоских камней, уложенных для перехода через ручей.
– Ага, они все еще здесь, – сказал лорд Иден. – Уолтер, Ховард, это те самые камни, что мы положили три года назад? Тогда старые камни, на которых мы играли в детстве, исчезли.
– А помните, как я однажды поскользнулся на них и упал в воду? – спросил с усмешкой лорд Иден. – Чем мы тогда занимались? Шли по ним задом наперед или прыгали на одной ножке, завязав себе глаза?
– Давайте перейдем на ту сторону, – предложила Анна. – Знаете, Дженнифер, на холме напротив есть развалины старого аббатства. Мне хочется показать их вам.
Лорд Иден тяжко вздохнул.
– Ох уж мне эта юношеская энергия! – Он спешился и помог сойти с лошади своей кузине, а потом Дженнифер. – Ну бегите, детки. А мы, старички, пойдем следом помедленнее.
Анна скорчила гримаску и повернулась к ручью. Доминик спустил на землю Мэдлин. Она стояла, глядя на берег потока.
– Это было именно здесь, – сказала она, – когда он поцеловал меня в первый раз. В последний раз, когда я была здесь, Домми. Кажется, прошла целая вечность.
– Вы о Парнелле? Так оно и было. Кажется, я шел со Сьюзен по другому берегу – потому что она боялась перейти по камням – и благородно удерживался от желания поцеловать ее. Господи помилуй! Это было в другой жизни, Мэд!
– Я уверен, что вам не нужна моя помощь, – проговорил с улыбкой лорд Иден, обращаясь к Эллен. – Я видел, как вы переходили с берега на берег в гораздо худших условиях. Но поскольку на меня смотрят, я должен все-таки вести себя как джентльмен. – И он протянул ей руку. Взяв ее, она пошла за ним по камням; оказалось, что они действительно не шатаются и вполне надежны.