×
Traktatov.net » Стрекоза в янтаре. Время сражений » Читать онлайн
Страница 232 из 248 Настройки

Клэр поднялась, улыбаясь приближающейся миссис Эндрюс, и проговорила уголком рта:

– Я? Я, которая по просьбе короля Франции читала в душах людей? – Она провела рукой по юбке. – Все пройдет как надо.

Роджер иронически поклонился и показал на дверь:

– Apres vous,[16] мадам.

Когда она шагнула вперед, он тихо добавил:

– Apres vous le déluge.[17]

Плечи ее дрогнули, но она не обернулась.

* * *

К удивлению Роджера, все действительно прошло как надо. То ли это объяснялось хорошими актерскими способностями Клэр, то ли рассеянностью доктора Макэвана, но им не было задано никаких уточняющих вопросов относительно гранта. Доктору ничуть не показалось странным, что из Оксфорда в глушь Инвернесса приехали специальные люди, чтобы познакомиться с биографией соискательницы. Роджер подумал, что голова доктора Макэвана занята чем-то другим и потому он мыслит не так ясно, как обычно.

– Итак… да-да, миссис Эдгарс, без сомнения, обладает светлым умом. Очень светлым, – повторил директор, словно убеждая самого себя.

Это был высокий поджарый мужчина с длинной, как у верблюда, нижней губой, подергивающейся, когда он старательно подбирал слова:

– А вы… а она… то есть… – Он замолчал, губа судорожно двигалась. – А вы когда-нибудь встречались с миссис Эдгарс? – наконец выпалил он.

– Нет, – ответил Роджер, глядя на доктора Макэвана с некоторой суровостью. – Вот почему мы и расспрашиваем о ней.

– Есть ли в ней что-нибудь такое… – Клэр деликатно помолчала, предлагая ему вступить в разговор, – что, по вашему мнению, должно быть известно комиссии, доктор Макэван?

Она наклонилась вперед, широко раскрыв глаза.

– Вы ведь знаете, вопросы такого рода совершенно конфиденциальны. Но очень важно, чтобы мы знали все. В этом заинтересованы определенные круги, – туманно произнесла Клэр, понизив голос. – Министерство, к примеру.

Роджеру ужасно захотелось задушить ее, но доктор Макэван согласно кивнул, губа его бешено задергалась.

– О да, уважаемая леди. Конечно. Министерство. Я все понимаю. Да, да… Я… гм… мне не хотелось бы ввести вас в заблуждение, вы понимаете. Без сомнения, это великолепный шанс…

Теперь Роджеру хотелось задушить их обоих. Должно быть, Клэр заметила, как его руки на коленях непроизвольно сжались, потому что она решительно остановила директорское бормотание.

– Нас в основном интересуют две вещи, – отрывисто произнесла она, открывая свою записную книжку и быстро листая ее, как бы для того, чтобы отыскать какую-то справку.

«Бутылку шерри для миссис Т., – искоса взглянув на страницу, прочитал Роджер. – Нарезать ветчину для пикника».

– Прежде всего мы хотели бы знать ваше мнение о подготовке миссис Эдгарс, а затем все о ее личных качествах. Первое мы можем, конечно, оценить и сами.

Она сделала пометку в книжке, рядом со строкой: «Обменять дорожные чеки».

– Но у вас, конечно, может быть гораздо более подробная информация.

Доктор Макэван, к этому времени совершенно загипнотизированный, согласно кивнул.

– Итак…

Он тяжело вздохнул, бросил взгляд на дверь, дабы убедиться, что она закрыта, и с таинственным видом наклонился к ним через стол.