– Зачем это ему понадобилось?
– В спешке он схватился за первую возможность исчезнуть. Но вскоре понял, что влип. Организация безжалостна и скора на расправу. Едва только слухи о несчастном случае дошли до нее, обнаружилось, что героин исчез. Естественно, решили, что это дело рук Беллинга, и начали усиленно его разыскивать. Джефферсон немного успокоился. Пока организация занималась поисками Беллинга, он был вне подозрений. Но ему нужно было бежать из Гонконга, а такой возможности он не находил. Его считали мертвым, а фальшивый паспорт он достать не смог.
– А героин? – спросил я.
Маккарти нахмурился.
– Вряд ли мы его найдем. Скорее всего пытками его хотели вынудить указать тайник.
– Мне кажется странным, что Джоян повезла тело мнимого Германа в Америку.
– А как иначе ей удалось бы бежать из Гонконга? – пояснил Маккарти. – У нее не было денег, а так она их получила от старика.
– При чем же здесь Вонг?
– Дело в том, что он был членом шайки Беллинга, но потом переметнулся к Джефферсону.
– Он встречал меня в аэропорту. Откуда он мог знать, что я приеду? Кто мог сообщить ему об этом? Когда я использовал его в качестве переводчика, он вел себя довольно уверенно. Очевидно, его задачей было удержать меня подальше от Джефферсона, и это ему почти удалось. Если бы не ошибка Энрайта, я никогда не добрался бы до него.
– Что нам делать с телом настоящего Джефферсона?
– Думаю, что необходимо отправить в Америку. Я зайду в консульство и оформлю все необходимые доверенности и документы. Тело Вонга тоже найдено?
– Ищем. Кстати, вам ничего не известно о китайце, застреленном на Силвер-мейбей? Он убит из винтовки системы Ли Энфилда.
– Неужели? Я не имел дело с винтовкой Ли Энфилда со времен войны.
– Я и не утверждаю, что это вы его застрелили. Но вы ведь были там?
– Я осматривал тамошний водопад.
– Как раз возле него мы и нашли труп.
– Как странно.
– Вы не слышали стрельбу? – Маккарти пристально смотрел на меня, потом пожал плечами. – Впрочем, я уверен, если бы вы что-то слышали, вы тотчас бы информировали нас.
– Ну, разумеется…
Наступила пауза.
– У Энрайта есть сестра. Шикарная женщина, – сказал Маккарти. – Вы не знаете, где она может быть?
– Вероятно, на вилле. Лежит в постели, в которой и я не прочь поваляться.
– Мы проверяли, женщины там нет. Когда вы ее видели в последний раз?
– На пароходе, по пути в Силвер-майбей. Она везла какие-то продукты своей старой служанке.
– С тех пор вы ее не видели?
– Ну… как бы вам сказать…
– По-моему, именно она сообщила, что Энрайт находится у вас.
– Вполне возможно. У нее отзывчивое сердце.
Маккарти вдруг улыбнулся.
– Бросьте, Райан, мы знаем о ней все. Ее зовут Стелла Мей Тэйсон. Она выступала со стриптизом в ночном клубе Сингапура. Сблизившись с Энрайтом, переехала сюда. Паспорт у нее фальшивый.
– Ну и что? – я вопросительно посмотрел на него.
– Когда она позвонила, мы проверили – она звонила из вашего номера. Есть у нас и свидетели, которые видели, как она поднималась в ваш номер около десяти часов. Как мне кажется, она и сейчас там.
– Вероятно… Во всяком случае, я надеюсь на это, – сказал я. – Она спасла мне жизнь, а вы хотите, чтобы я поступил с ней неблагородно.