×
Traktatov.net » Гроб из Гонконга » Читать онлайн
Страница 61 из 74 Настройки

– Мы встретились в Сингапуре. Я выступала там в ночном клубе со стриптизом. Меня пригласили в Нью-Йорк, и я была такая дура, что согласилась поехать туда. Вскоре ночной клуб закрыли, и я так и не получила своих денег. Тут подвернулся Гарри. Он несколько раз видел мои выступления и предложил переехать к нему. Богатый, обаятельный, и… я согласилась. Это было неплохое время. Потом поползли сплетни… – Она открыла глаза и посмотрела на тлеющий кончик сигареты. – Мне захотелось домой, но не было денег. Гарри не хотел отпускать меня, и мы переехали сюда. Он достал мне фальшивый паспорт, мы поселились на вилле Фана, как брат и сестра. – Она посмотрела на меня. – Вы не могли бы одолжить мне денег? Я верну через несколько месяцев.

– Как он достал фальшивый паспорт?

Она покачала головой.

– Не знаю… Я не интересовалась. Одолжите мне денег, или, если хотите, мы можем путешествовать вдвоем. – Она натянуто улыбнулась, и я понял, что она боится. – Вы понимаете, что я имею в виду? В возмещение денег…

Стелла вдруг насторожилась.

– Не впускайте сюда никого, – сказала она. Голос ее задрожал. – Я не хочу, чтобы меня застали у вас.

– Коридорный все равно знает – ведь это он впустил вас сюда.

– Нет. Я знала номер и сама взяла ключ с доски. Там висело два ключа.

Голова у меня все еще болела.

– Чего вы боитесь?

Она немного расслабилась, но почему-то избегала моего взгляда.

– Я не боюсь. Мне просто хочется уехать. Я хочу домой.

– Почему вдруг такая срочность?

– Неужели надо задавать так много вопросов? Вы дадите мне денег? Если вы пообещаете дать мне денег, я буду спать с вами. Можно начать прямо сейчас.

– Я дам вам денег, если вы расскажете все, что знаете о Гарри Энрайте.

Она заколебалась.

– По правде говоря, я знаю о нем очень мало. Это просто плебей, который устал от жизни.

Я разозлился.

– Неужели? Ну что ж, если это все, то я оставлю свои деньги при себе, – поднявшись, я подошел к телефону. – Хочу заказать виски, а потом лягу спать… Один. Вам лучше уйти до прихода официанта.

– Нет… подождите!

Я вызвал комнату обслуживания и заказал виски. Когда я повесил трубку, Стелла сказала:

– Вы действительно дадите денег, если я расскажу все, что знаю?

– Я всегда держу слово.

– По-моему, он занимается контрабандой наркотиков, – сказала Стелла, нервно сцепив руки.

– Почему вы так думаете?

– По ночам к нему приходят какие-то люди. В Сингапуре он встречался в доках с моряками. Как-то раз полиция устроила обыск в нашем бунгало, но ничего не нашла. Думаю, он не хранит товар дома, а тут же переправляет на моторке.

– До вашего приезда на вилле жил Джефферсон?

– Да. Но Гарри не велел вам этого рассказывать. Когда Джефферсон умер, Гарри приехал из Сингапура заменить его. Эта вилла очень удобна для контрабандистов.

В дверь тихо постучали.

– Это официант, – сказал я. – Идите в спальню и сидите там тихо.

Стелла вышла в спальню и закрыла за собой дверь. Я пошел впустить официанта, но вместо него увидел Гарри Энрайта. В его руке зловеще поблескивал револьвер тридцать восьмого калибра.

– Не надо шуметь, приятель, – предупредил он. – Отойди назад и не делай глупостей.