Наступила длительная пауза. Я встал.
– Пойду переговорю с мистером Джефферсоном.
– Буду ждать твоего звонка. Как только ты получишь разрешение, я вскрою гроб.
– Я получу разрешение.
– Запомни, Райан, только от тебя зависит, будут ли у тебя друзья в полиции или нет.
– Если вы будете помнить обо мне, я вас тоже не забуду.
Я спустился к своей машине, сел за руль и некоторое время размышлял. Прежде всего необходимо было поехать в свою контору и убедиться, что она стоит на месте. Оттуда позвоню Джейн Уэст и справлюсь, когда меня примут.
Я подъехал к зданию конторы, поднялся на свой этаж. Открывая дверь, я слышал, как Джек Уэйд диктует что-то своей секретарше. На полу возле двери лежала куча писем. Я поднял их и бросил на письменный стол. В комнате было душно, и я распахнул окно. Из соседней комнаты доносился баритон Уэйда. Вернувшись к столу, я быстро просмотрел почту. Только три письма представляли интерес, остальные я выбросил в корзину. Затем позвонил в резиденцию Джефферсона. Трубку поднял дворецкий и поинтересовался, кто говорит. Я представился. И почти сразу раздался голос Джейн Уэст:
– Говорит секретарь мистера Джефферсона. Это вы, мистер Райан?
Я ответил утвердительно и поинтересовался, могу ли я приехать и доложить мистеру Джефферсону о своей поездке.
– Конечно. Вас устраивает три часа?
– Вполне.
– Вам удалось что-нибудь узнать?
По голосу невозможно было определить, обеспокоена она или нет.
– Я приеду, – повторил я и повесил трубку.
После этого я направился к себе домой, побрился и принял душ.
По-прежнему мрачный, неразговорчивый дворецкий провел меня в кабинет, где работала Джейн Уэст. Она была бледна, а под глазами чернели круги, словно она плохо спала в течение всей моей командировки. Когда я вошел в комнату, она встала и улыбнулась мне, но глаза в этой улыбке участия не принимали.
– Добрый день, мистер Райан. Прошу вас садиться.
Я вошел и сел. Джейн тоже села и, сложив тонкие руки на коленях, испытующе смотрела на меня.
– Мистер Джефферсон примет вас через десять минут. Ваша поездка была успешной?
– Да, моя поездка была успешной.
Достав из бумажника фотографию Беллинга, я перебросил ее через стол.
– Помните? Вы дали мне эту фотографию, уверив, что на ней Герман Джефферсон.
Она посмотрела на свои руки и тихо спросила:
– Он мертв?
– Герман? Да, теперь мертв.
Она вздрогнула и некоторое время провела в оцепенении. Потом подняла голову.
– Как это случилось?
– Вы знали, что он был связан с контрабандой наркотиков?
– Да… знала.
– Так вот, эта организация добралась до него. Он пытался вести двойную игру. У него не получилось… А откуда вы это знали?
Она некоторое время молчала.
– Он написал мне об этом, – наконец устало сказала она. – Видите ли, я была настолько глупа, что влюбилась в него, и он пользовался этим. Иногда женщины влюбляются в никчемных мужчин и позволяют им использовать себя.
– Почему же вы дали мне эту фотографию, уверяя, что это и есть Герман?
– Мне хотелось оградить от неприятностей мистера Джефферсона. Это самый порядочный и великодушный человек из всех, кого я знаю. Он не должен знать, чем занимался его сын…