×
Traktatov.net » Некромант. Новелла о непутёвой ученице » Читать онлайн
Страница 50 из 111 Настройки

— Така? — переспросила северянка.

— Ну, ты же Тако́ля. Значит, коротко — Така.

— Меня жвали Тя, — робко отозвалась рыжая рабыня.

— Нет. Тя ты не будешь. Будешь Така, — немного помолчав, ответила Мираэль.

— Да, гашпажа. А что такое мандарины? — тут же задала новый вопрос северянка, заставив племянницу недовольно засопеть.

Стоящий рядом со мной Брой улыбнулся и тихо хмыкнул. А я не стал ждать окончания разговора, направившись в сторону деревни. И так знал, что сейчас будет тихое рычание Миры с последующим:

«Темнятство», и долгим объяснением очевидных вещей.

Мастер, — заговорил пират, когда отошли на две сотни шагов от места стоянки. — Зачем им защита? Если нагрянет поисковый отряд с той биремы, ни сторожевые паутинки, ни эти медлительные мертвяки не помогут им сбежать.

— Чтобы паники не случилось. Их нужно было занять делом. Если они просто будут ждать нас, сидя на камнях, начнутся слёзы и причитания, а то и вовсе глупости выкинут.

— Если только так, — согласился Брой, а потом добавил: — Мастер, прошу помедленнее. Не поспеваю за тобой.

Я поглядел на пирата и улыбнулся, прибавив шаг. Тот процедил сквозь зубы ругательство, но подналёг. И все же через полсотни шагов я сжалился и пошёл совсем тихо. Передвигаться мы были вынуждены от одного пологого холма, поросшего жёстким кустарником и пушистой сосной, до другого с остановками и прятками за стволами.

Вскоре показалась догорающая деревня, где ходили воины противника. Я прилёг на землю возле большого камня и стал вглядываться в погорелые домики, от которых вверх поднимались столбы дыма, ставшие к этому времени сизыми вместо чёрных. Сложенные из камней, скреплённые красной глиной, сильно подкопчённые пожаром, с обрушившимися крышами, строения сиротливо глядели на мир пустыми окнами. Деревца в палисадниках пожухли от жара, а те ветки, что росли поближе к огню, обуглились и осыпались. Целыми остались только три здания — храм Владыки Моря, в котором попросту нечему гореть, ибо камень не горит, дом старейшины, отмеченный вывеской власти, и большой портовый амбар.

А вот мирных жителей видно не было, впрочем, трупов тоже. Вполне возможно, что рыбаки успели разбежаться, видя приближающийся корабль.

— Часовых не видно, — проронил Брой, подавшись немного вперёд.

Его цепкие карие глаза всматривались в окрестности деревушки, но судя по шевелящимся в немой брани губам, ничего не находили.

— Должны быть, — прошептал я. — Рыцари не дураки.

— Не вижу, хоть глаз выколи, — прорычал пират, пригибая голову к земле.

— Побереги глаза, — усмехнулся я, а потом сложил пальцы правой руки щепотью. — Один, два, три, десять.

Пробормотав так, я зажмурился и легонько подул на эту щепоть, словно хотел развеять пыль. Но сейчас мой дар посылал в разные стороны волну в ожидании эха от неё. Этот приём хорошо работает, когда нужно посмотреть что-то, находящееся за дверью или стеной, а на большом расстоянии придётся сильно постараться, чтоб услышать отклик.

Эхо вернулось не сразу, и пришлось ждать почти двести ударов сердца, когда высветятся размытые кляксы живых людей. Помимо уже виденных