×
Traktatov.net » Код Ореста » Читать онлайн
Страница notes из 126 Настройки

1

 Дубравница – многолетнее травянистое растение с мелкими белыми цветами. Цветет ранней весной. В России ее иногда ошибочно принимают за подснежник. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, – примеч. ред.)

2

 Вальборг – старинный праздник в честь прихода весны, который в Швеции отмечают 30 апреля. (Примеч. пер.)

3

 Отдых в солнечной Калифорнии (англ.).

4

 Лассе и Майя – герои книжной серии «Детективное агентство „Лассе – Майя“» Мартина Видмарка. (Примеч. пер.)

5

 Блез де Виженер (1523–1596) – французский дипломат, криптограф и алхимик. В «Трактате о шифрах» описал методику шифрования текста, которую в XIX веке назвали его именем. Чарльз Беббидж (1791–1871) – английский математик, изобрел аналитическую вычислительную машину – прообраз компьютера. Фридрих Вильгельм Касиски (1805–1881) – немецкий военный и шифровальщик, создал метод криптоанализа – взлома зашифрованного текста.

6

 Так в Швеции называют пеларгонию ароматную. (Примеч. пер.)

7

 В Швеции девятилетняя общеобразовательная школа разделена на ступени по три класса. Нередко они располагаются в разных зданиях и даже местах.

8

 Густав Васа (1496–1560) – король Швеции.

9

 Ленсман – представитель полицейской и налоговой служб в пригородах и сельских местностях Швеции и Финляндии.

10

 Кристофер Польхем (1661–1751) – знаменитый шведский ученый и изобретатель. (Примеч. пер.)

11

 Тут Орест ошибается: шведский учёный и изобретатель Кристофер Польхем жил на столетие позже.

12

Арифмометр Однера – распространенная разновидность арифмометров, разработанная российским механиком шведского происхождения В. Т. Однером.