×
Traktatov.net » Код Ореста » Читать онлайн
Страница 119 из 126 Настройки

Будь мы взрослыми – вернее, будь у нас деньги, – мы могли бы кинуться к такси у Центрального вокзала и крикнуть: «Поезжайте как можно быстрее, на карту поставлена жизнь!»

Или мы могли бы догнать поезд, который уже начал двигаться, и запрыгнуть в него на ходу. Всяко лучше.

Но просто сидеть и ждать в поезде, неподвижно стоящем у перрона, было невыносимо.

Единственное, что я могла сделать, – попытаться дозвониться папе и попросить его присмотреть за Электрой, чтобы Эйгир ее не украл. Но папа не отвечал. Я звонила снова и снова, каждую минуту. Он не брал трубку.

У Ореста даже не было мобильного телефона. Он вертел в руках свою логарифмическую линейку и возил левой ногой по полу, пока я прислушивалась к звонкам в трубке, на которые никто не реагировал.

Наконец минутная стрелка сдвинулась еще на шаг вперед, и поезд невыносимо медленно тронулся с места. Никогда ранее электричка между Гётеборгом и Лерумом не двигалась с такой черепашьей скоростью. По крайней мере, со времен Нильса Эрикссона. Каждая остановка казалась немыслимо долгой, каждый разгон – ужасно медленным, каждое торможение – ненужным.

«Давай, вперед… дава-а-ай!» – думала я. В вагонах есть экстренный тормоз, но нет экстренного газа. Ах, как бы он нам с Орестом сейчас пригодился!

Когда поезд миновал станцию Аспедален, часы показывали 23:27. Тридцать три минуты до полуночи. Мы должны успеть!

23:29 Станция Лерум

23:32 Станция Стенкуллен

23:34 Полный стоп!

В громкоговорителе затрещало.

– Дорогие пассажиры, всех с днем солнцестояния! К сожалению, в данный момент движение поездов полностью остановлено по причине обрыва провода в районе Флуды. Пока мы не располагаем сведениями о том, когда движение будет восстановлено. Мы сообщим вам, как только получим информацию.

Мы кинулись к дверям. Я раз сто нажала на кнопку открытия дверей, но ничего не произошло.

И тогда Орест потянулся к красной ручке над дверями. Той самой, которую абсолютно НЕЛЬЗЯ трогать, пока не начался пожар. Орест изо всех сил дернул за ручку.

Двери зашипели и медленно разъехались в стороны. Орест протиснулся между ними, едва там возникла щель. Я услышала глухой звук, когда он приземлился на насыпь.

Я кинулась вслед за Орестом. Когда я уже собралась прыгнуть, то услышала за спиной, как в вагон вбежал кондуктор и закричал:

– Прекратите немедленно! Это опасно для жизни! Стой!

Я прыгнула.

45

Мы кинулись бежать. Орест несся как никогда раньше. Я всё больше отставала от него, хотя бежала изо всех сил. В груди ломило, из горла вырывался хрип. На такой скорости я точно долго не продержусь, мне надо сбавить обороты. Орест кинул взгляд через плечо. Я подняла руку, желая крикнуть ему: «Беги, Орест! Скорее к Электре!» Но мне не удалось выдавить из себя ни слова. Однако он всё понял, наподдал и исчез далеко впереди за изгибом железной дороги.

Замедлив скорость, я как могла быстро пошла вдоль рельсов. Рядом, а не посредине, – очень боялась, что сорванный провод скоро починят и меня переедет электричка.

Добравшись наконец до станции Флуда, я поднялась на перрон. Но в какую сторону мне двигаться теперь? Карту я отдала Оресту, что, конечно, хорошо, потому что теперь он не заблудится. А вот куда идти мне?