Глеб Арсентьевич шел, опустив голову, уткнувшись лицом в меховой воротник рыжей дубленки. Он был без наручников. Томми, увидев это, тут же остановился и красноречиво кивнул на свои кандалы. Старший офицер беспрекословно снял их. Паритет есть паритет. Перед трапом процессии остановились. Вперед вышли два консула. Они встретились на середине трапа и обменялись короткими приветствиями.
Отдельные слова доносились до Павлова. Он единственный из русской делегации мог понять, о чем идет речь. Дипломаты договорились, что на трап пойдут по трое. С русской стороны — Торн Джоханссон, консул и офицер охраны, с норвежской — генерал Белугин, консул и такой же офицер охраны.
Однако Торн, услыхавший предложение, замотал головой и повернулся к адвокату:
— Скажите, что я против!
И тогда уже отреагировал Соломин.
— Что ему еще надо? — раздраженно рыкнул он. — Какого хрена?!
— Он не согласен, — объяснил ситуацию адвокат, — он хочет идти с тобой и мной.
Соломин презрительно скривился.
— Ага! Сейчас! Может, маму его привезти? Перебьется! Скажи, пойдет как сказали. Дел-то осталось на пять минут!
Павлов перевел, и Томми вновь закачал головой и остановился:
— Нет. Я не пойду. Или с вами, или я отказываюсь. Мое мнение тоже имеет значение.
Адвокат глянул на Соломина, но тот уже принял решение, вплотную придвинулся к Ти Джею и, глядя ему в глаза, стиснув зубы, процедил:
— Ты будешь делать, как я сказал! Понял?! Только дернись — обмен закончится. Я тебя в два счета отправлю снова в Лефортово! Будешь гнить до победы мировой революции.
Кавалер
Артем смотрел на этот поединок со стороны, и у него было такое чувство, что на самом деле и тот, и другой не вполне искренни и честны.
— Короче, — Соломин выразительно постучал по стеклу наручных часов, — у тебя одна минута! Время пошло. Адвокат, переведите вашему подзащитному мои слова. Короче, или ты идешь со мной и консулом, или…
Артем вздохнул. Он всем нутром чувствовал, что Соломин просто мстит «норвежцу», мстит за все: за свой лондонский провал, за свое развалившееся «шпионское дело» и даже за то, что он до сих пор одинок.
— Не надо ваше «или», полковник, — с прочувствованным презрением ответил Ти Джей, уставившись в помятое лицо офицера, — вы здесь уже никто!
Брови Соломина поползли вверх:
— Вот же пид…
— Слушай, Юра, — встрял Артем, — хватит истерить. Здесь не Лефортово.
Он повернулся к «норвежцу» и обратился к нему по настоящему имени — второй раз:
— Чего вы добиваетесь, мистер Хоуп?
— Как вы узнали обо мне все, что рассказали мне вчера?
Стоящий рядом Соломин яростно и презрительно фыркнул.
— Да у тебя акцент — норвежцу в страшном сне не приснится!
— Это так, — подтвердил Артем, — я предположил, что вы либо ирландец, либо шотландец. Но шотландцы, говорящие на скандинавских языках, всегда смягчают «р» и грассируют. Также они в сочетании гласных с «с» «шипят» и «свистят», в то время как коренные норвежцы так произносят лишь сочетание «рс». В общем, вы ирландец.
— А все остальное?
Артем усмехнулся. Мистера Хоупа определенно интересовало, как он узнал о Сиднее Рейли. В обеих делегациях тем временем напряженно переговаривались, но никто не приближался.