— Я не могу ему помочь. Я просто ехал мимо.
— Вы можете позвонить в министерство. Это ему поможет.
— Я очень давно не служу. Там новое поколение. Дальше коммутатора не прозвонюсь.
— Когда я поступил сюда, у нас на случай чрезвычайных ситуаций был специальный номер отделения ФБР в Пирре. Я его до сих пор помню. Думаю, вы тоже помните какой-то номер. Попробуйте дозвониться. Мы выделим вам стол и кресло в полиции.
— Вы хотите, чтобы я с вами работал? В полиции? Вы же не совсем мне еще доверяете, верно?
— Вы у меня в доме, с моей женой и спящими детьми.
— С этим не могу спорить, — кивнул Ричер.
Когда Питерсон отправился к себе, Ричер пошел в крохотную ванную при кабинете и принял душ. Потом забрался в постель. Он лег на один бок, перевернулся на другой и уснул.
00.55. Остался пятьдесят один час.
Ричер проснулся в 6.50. За окном падал крупный снег, спокойно, но непрерывно.
В комнате было холодно. Ричер понял, что печку закрыли на ночь — сгребли угли и закрыли поддувало. Задумался, как в таких обстоятельствах следует вести себя гостю. Встать, открыть вьюшку и подкинуть дров? Или это нарушит устоявшийся экономный режим топки и вынудит хозяев плестись впотьмах к поленнице за сто миль от дома? В результате он ничего не сделал. Натянул одеяло и снова закрыл глаза.
В тысяче семистах милях к югу Платон завтракал в меньшей из двух столовых на дворе. Большая предназначалась для официальных ужинов и использовалась редко, потому что официальные ужины были деловыми ужинами, а почти все его нынешние деловые партнеры были русские. Русским же не особенно нравилась вечерняя жара в сотне миль от города Мехико. Они предпочитали комнаты с кондиционерами.
Платон думал о русских, потому что час назад получил от одного из них интересное предложение по телефону. Некий родственник друга шурина хочет купить крупную партию определенного продукта, и не может ли Платон в этом помочь? Естественно, первейшим интересом Платона было помочь Платону, так что он рассматривал поступившее предложение через эту призму — и пришел к интересному выводу.
Существенны были два момента. Первый: сделка потребует коррекции русского предложения в том смысле, что не крупная партия отправится к русскому, а русский сам отправится за крупной партией. Второй момент: эта сделка несколько изменит положение вещей в Южной Дакоте. Поэтому ситуация там должна оставаться контролируемой, девственно чистой и привлекательной. Это в свою очередь означало, что со свидетелем и адвокатом надо разобраться — и лучше раньше, чем позже.
В 7.14 старый фермерский дом еще спал. В 7.15 он бурно ожил. Через стены и потолок до Ричера донеслись тонкие звонки будильников, а затем топот ног на втором этаже. Четырех пар. Родительских и детских. Открывались и закрывались двери. Клокотала вода в унитазах, заработал душ, и не один. Потом шум переместился в кухню. Ричер снова задумался о соблюдении протокола. Должен ли он выйти к завтраку или подождать, пока детей не отправят в школу?
Он наскоро принял душ, оделся в крохотной ванной, застелил кровать и сел на нее. Через минуту послышался неуверенный стук в дверь. Дверь приоткрылась, и в щель протиснулась мальчишеская голова. Мальчику было лет семь. Он сказал: