Когда мы вернулись на ферму, Кэт крепко обхватила меня руками – и отпустила меня, только когда поняла, как я промок и замерз. Она помогла мне раздеться и налила ванну.
– Прости меня, – сказала она, пока мы дожидались, когда вода нальется, – я не хотела уходить без вас.
– Куда ты пошла? – спросил я.
– Не знаю.
– Почему же ты не подождала нас?
– Ты решишь, что я совсем дурочка, – сказала она.
– С чего ты взяла?
– Мне показалось, что меня кто-то зовет, – ответила она.
– Кто?
– Я подумала, что это Грейс.
– Что Грейс делать в пустошах? – сказал я
– Я решила, что она пришла вместе с остальными искать меня, – ответила Кэт.
– Как она сейчас?
– Плохо ей.
– Она просто простудилась, вот и все, – сказал я. – Желудочный грипп или что-нибудь вроде.
– Нет, тут что-то еще, – возразила Кэт.
– Что?
Кэт понизила голос:
– Когда я утром пошла в туалет, она была там. Два пальца в рот, знаешь…
– Она что, булимичка?
– Она сказала, что пытается изгнать из себя Дьявола, Джон, – ответила Кэт. – И объяснила, что именно поэтому она тогда разбила зеркало. Сказала, что ей не нравится, что он смотрит на нее.
– По-моему, у нее жар и она бредит, – сказал я.
– Или ей нужен другой доктор, – предположила Кэт.
В дверь тихонько постучала Лорел. Кэт выключила воду и открыла ей.
– Я думала, может быть, Грейс у вас, – сказала она.
– Я наливаю ванную для Джона, – ответила Кэт.
– Вы не видели ее? – спросила Лорел.
– Грейс? Разве она не спит? – удивилась Кэт.
– Ее нет в гостиной, – сказала Лорел. – Она куда-то делась.
Мы бросили ванну остывать и втроем принялись искать ее по всему дому, а потом вышли во двор.
Отец, Билл, Лиз и Анжела расчищали дорогу от сугробов, хотя снова пошел снег, покрывая ледяной наст на сараях. Грейс не было ни в хлевах, ни в гараже. Лорел отправилась посмотреть, нет ли ее на сеновале, а мы с Кэт пошли в загон к барану.
Грейс, прижавшись к перекладинам ограды, смотрела, как животное ходит взад и вперед, издавая утробные звуки.
– Грейс, с тобой все в порядке? – бросилась Кэт к девочке, собираясь взять ее за плечи, но резко остановилась.
– Простите меня, – сказала Грейс.
– О чем ты? – спросила Кэт.
– Он хочет убить барана, – сказала девочка.
– Кто?
– Дьявол, – ответила Грейс. – Он все время говорит, чтобы я зарезала его.
Она разжала ладонь – там лежал осколок зеркала. Свет от электрической лампочки отразился от его поверхности и, когда Грейс шевельнулась, задрожал на стенах и потолке.
– Никого здесь нет, Грейс, – сказала Кэт. – Это все у тебя в голове. Такого не бывает.
Грейс смотрелась в острый, как кинжал, осколок зеркала.
– Я вижу его, – настаивала она. – Вы ведь тоже его видели в День Дьявола, правда?
– Я плохо себя чувствовала, – сказала Кэт. – И тебе тоже нехорошо. Иди домой и ляг. У тебя температура.
– Простите, что из-за меня ребеночек начал шевелиться, – проронила Грейс.
– Дай мне руку, – сказала Кэт, – и пойдем домой. Здесь холодно.
– Он говорит, чтобы я заколола вас, – продолжала Грейс. – Вас и дядю Джона.
– Доктор приедет, как только сможет прорваться через снег, – сказала Кэт.
– Но я хочу, чтобы он вышел из меня прямо сейчас, – сказала Грейс. – Когда папа приедет?