×
Traktatov.net » Благие намерения » Читать онлайн
Страница 157 из 185 Настройки

Он побрел в глубь квартиры, свернул влево и постучал в одну из дверей.

— Ванна? Иди сюда вместе с Тэа.

— ПАПА! У нас мегаважный разговор с Фло-ло!

— Сейчас же, Саванна. Вас требует полиция.

До слуха Евы донеслись удрученные вопли. Бокко, массируя себе глаза, вернулся к Еве и Рорку.

— Я специально снял звукоизоляцию в ее комнате. Вдруг им что-то понадобится? Теперь мирюсь с недостатками такой ситуации. Может, колы? Что-что, а колу Саванна приносит исправно.

— Это то, что надо, — согласилась Ева, чтобы хоть чем-то его занять.

Бокко удалился в кухню, а в гостиную явились, держась за руки, две девушки. У Саванны оливковая кожа, как у ее отца, такие же, как у него, каштановые волосы — правда, у нее нормальные пряди перемежались с фиолетовыми, его маленькая фигура.

У Тэа в ее 16 лет уже фигура сирены. Неужели родители позволяют ей принимать специальные препараты?

Обе миленькие. Ева никогда не понимала эту юную самоуверенную красоту. Обе в толстых цветастых носках, в мешковатых пижамных штанах и в ярких полосатых фуфайках.

— Вот это да! Настоящие Рорк и Даллас! Мы видели вас на экране миллион раз. Или два миллиона, Ванн? Мэтью Занк такая душка, хоть и женился на Марло Дурн. Она, конечно, ничего, но зачем это? Фу! Мы с катушек послетали!

— Тэа! — Бокко вернулся с двумя бокалами с колой и льдом. — Что за тарабарщину ты несешь?

— Папа! — прошептала Саванна. — Это же Рорк и Даллас! Не тупи! Вспомни «Icove»!

— Действительно. Как-то я оплошал. Я забыл, когда в последний раз был в видеозале. В свободное время я читаю книгу. Хотя книг здесь маловато.

— Над нами живет Надин Ферст, — сказала Саванна. — Я пару раз с ней болтала. Ее пытались убить. Мы ехали с ним в лифте. С убийцей! — объяснила Саванна драматическим тоном.

— С ней, — поправила ее Ева. Тэа победно улыбнулась Саванне.

— Говорила я тебе, что это женщина! Вся замотанная, но все равно я распознала в ней женщину. Прикинулась мужиком, вот тоска!

— Она вам что-нибудь сказала?

— Ни словечка. Мы помирали от смеха из-за Ризз. Она такая скучная, что даже смешно!

— Она посмотрела на нас, как треска.

— Как кто?

— Наверное, это значит «косо», — весело подсказал Рорк.

— Ага, вот так. — Саванна поджала губы и свела вместе брови. — Я еще подумала: да пошел ты! Вы же сами так говорите в фильме. Пошел ты, мистер, нам весело! Так, значит, это была женщина? Не в том дело, что теперь мы знаем, что она плохая, честно, не в том! Я такая стою и думаю: злобный же у нее вид! Наверное, она злилась на нас.

— Так и было.

— Я на нее особо не смотрела, больно надо! — Саванна изобразила озноб. — А Тэа говорит — это еще до того, как коп пришел, и все такое, Тэа говорит: этот, в лифте — мы еще не знали, что это она, — какой-то псих. Мол, если бы не я, она, Тэа, сбежала бы от него — от нее — куда подальше.

— Точно, — подтвердила Тэа.

— Тэа очень чуткая, — поддакнул Бокко.

— Мистер Би! Я вас попрошу!

— Ну, скажем, у тебя есть чувства и инстинкты.

— Так-то лучше. С головой-то у меня все в порядке. Просто у меня было неприятное чувство, и я рада была смыться. И потом, от нее странно пахло.