×
Traktatov.net » Небесная подруга » Читать онлайн
Страница 128 из 136 Настройки

Настал критический момент: надо было выждать пять минут, чтобы газ проник во все уголки квартиры. Если кто-нибудь отправится искать меня на кухню и услышит шипение… Мы навострили уши. Тернер безмолвно дрожал, глаза у него стали круглыми, как у совы. Никто никуда не пошел. Голоса в спальне звучали сонно, лениво — словно на собрании британских поэтов девятнадцатого века, обсуждающих искусство. Затаив дыхание, я ждал.

Я слышал тиканье часов в своем кармане — гулкое, словно под водой. Каждая секунда на шаг приближала мое спасение.

Тик-так… тик-так… тик-так…

Один/Два

Элис встрепенулась и открыла глаза, когда свет фонаря упал на ее лицо. От холода и неудобной позы тело затекло, и она потянулась, пытаясь размяться.

Джо вдруг вспомнил ярмарку: как они гуляли под ручку с юной Элис, а в ее глазах отражались неоновые звезды.

Увидев Джо, Элис резко села.

— Что ты здесь делаешь?

Со сна она говорила не вполне четко, в голосе звучала настороженность. Джо решил, что знает почему. Его взгляд блуждал по углам комнаты, отмечая запятнанные кровью одеяла, грязь, использованные шприцы на истертых половицах. Да, он все понял.

— Не беспокойся, Элис, — произнес он как можно мягче.

Элис коротко и хрипло засмеялась. Она быстро огляделась и увидела Джинни, неподвижно стоящую у двери. Элис заговорила с Джо, не сводя с нее глаз.

— Это старый трюк, Джо, — сказала она. — Потерянная девочка рассказывает о своих несчастьях. Она использует это для прикрытия — если ее найдут, ответит за все очередной простофиля. Она всегда так делает. Кормится людьми, берет их любовь и жизнь, одних превращает в жертв, других в чудовищ. Разве ты не видишь? У нее на лице написано: «разрушение». Если не веришь, посмотри в переулке — там два трупа. А за дверью раненый старик, если он еще жив.

Элис медленно переносила вес на ноги, готовясь вскочить. Пальцы на рукояти пистолета дрожали.

Наступило молчание, холодное и пустое, как космос. Затем Джо шагнул вперед.

Его лицо было непроницаемо, руки в карманах.

— Элис, — сказал он, — ты больна. Не знаю, какой дрянью напичкали тебя эти люди и о чем речь, но ты явно больна. Тебе надо домой, я отведу. А потом обратимся к врачу. Тебе нужно лечиться.

Еще шаг. Элис вдруг заметила, что у него в руке. Игла? Она отшатнулась.

— Что это? — резко спросила она. — Кто дал тебе шприц?

— Тебе станет лучше. Я не причиню вреда, поверь.

Джо говорил раздражающе спокойно, будто уговаривал неразумное животное.

Элис не сводила с него глаз. Она указала подбородком на Джинни.

— Это ее шприц?

— Я не позволю тебе обвинять…

— И ты ей веришь, — сказала Элис, отступая к двери и плавно поднимая старое полицейское оружие. — Да, это настоящий пистолет, — отметила она вслух и подавила неуместный смешок.

По-прежнему наблюдая за Джо и девушкой, Элис поворачивала дверную ручку и едва удерживалась от желания рассмеяться. «Это же комично: я с древним пистолетом, а у Джо такое лицо…» Элис улыбнулась. Даже истерика не пугала.

Внезапно она застыла. Смех замер. В переулке послышались шаги.

Элис отпрянула от двери, пытаясь сообразить, как стрелять из пистолета. Где-то тут предохранитель… Черт, она даже не знала, заряжено ли оружие.