×
Traktatov.net » Неукротимый » Читать онлайн
Страница 39 из 60 Настройки

— А что, если окружающие просто избегают меня?

— Неужели ты такой страшный? Что-то не верится! Из разговора с Алехандро я поняла, что тебя здесь любят и уважают. А ведь ты так много делаешь, чтобы возродить это место! Мне кажется, тобой должны восхищаться!

— Ну, может быть, я действительно слишком опекаю тебя, — согласился он.

— Вот так-то лучше! Теперь мы можем наслаждаться вечером. Начо, расскажи мне хоть немного о том, что происходит вокруг.

— Мы идем в старую конюшню, где и будет проходить праздник.

— А потолки там высокие?

— Да, очень. Покатая крыша, солнце мягко освещает деревья, а воздух…

— А в воздухе чувствуется аромат молодого вина и веселья, — мечтательно произнесла Грейс.

— Я хотел сказать, что в воздухе витает запах сухого сена и пыли!

— Очень романтично! — поддразнила его Грейс.

— Если не нравится, могу не рассказывать, — пожал плечами Начо.

— Нет-нет! Продолжай! Когда ты начинаешь рассказывать, у меня ощущение, что я все вижу наяву. Но, мне кажется, ты мог бы использовать побольше красочных описаний.

— Грейс, я такой, какой есть. Прими это как данность!

— Что ж, принимаю! — задорно улыбнулась она.

Начо с нежностью взглянул на нее и прижал ее ближе к себе. Странное дело, но ему было так хорошо с ней, ему хотелось узнать о ней больше. Но он боялся испортить все одним неосторожным словом, как уже бывало прежде. Неужели прошлое будет тяжелым камнем висеть на нем всю жизнь?

— А что еще происходит вокруг?

— Большинство одето в традиционные костюмы. Женщины постарше в черных нарядах, а у некоторых мужчин огромные шляпы. — Он старался не упустить из виду ни одной детали.

— А на поясах у них звенят монеты, — добавила Грейс.

— Да, точно!

— А праздник еще не начался?

— Нет, не волнуйся! У нас будут лучшие места, когда начнется вечер. Я просто не хочу толкаться в толпе.

— Разве мы не будем принимать участие в фестивале? Обязательно будем участвовать! Как же я смогу прочувствовать атмосферу праздника?

— Это будет тяжело для тебя, Грейс!

— Нет ничего такого, с чем я бы не справилась! — пылко возразила она. — К тому же ты сегодня со мной, так что мне нечего бояться!

— Но ты будешь слышать все, что происходит, обещаю!

— Очень весело, — фыркнула Грейс.

— И что ты хочешь от меня? Чтобы я стоял спокойно и позволил затоптать тебя?

— Почему бы тебе просто не запереть меня в гостевом домике? Там я точно буду в безопасности!

— Грейс, ты не можешь…

— Не могу?! — взорвалась она. — Не смей мне этого говорить!

Как он мог сказать ей, что слепая девушка не может принять участие в фестивале? Она могла оступиться, упасть, поранить себя. Но Грейс была права в одном: это он струсил, а не она. Это он позволяет прошлому одержать над собой верх. Грейс же не боялась никого и ничего.

— Конечно можешь. — Начо поспешил успокоить ее.

— А ты не отступишь от своих слов? — Она воинственно сжала кулачки.

— Даю слово!

— Хорошо, — победно улыбнулась она, позволяя увлечь себя в водоворот событий.

«Она так не похожа на других женщин», — решил про себя Начо.

С большинством девушек, с которыми встречался Начо, все было предельно просто и ясно. Одна-две встречи как прелюдия к сексу. А с Грейс все было по-другому. Одно только общение с ней могло быть настоящим подарком судьбы.