Спасла ситуацию, как ни странно, тетушка Жоржетт. Хозяйка магазинчика все с тем же добродушным выражением на лице вплыла в торговый зал и начала воодушевленно нахваливать Стаськин наряд. Я сделала вид, что потираю кончик носа, сама же незаметно прикрыла ладонью припухшие губы. А вот Фауст… Не знаю, как он это сделал, но когда я глянула на него исподтишка, мужчина выглядел идеально опрятным и собранным.
Впрочем, несмотря на благодушный вид, выслушивать разглагольствования мадам Жоржетт мужчина был не намерен.
– Запаковывайте все! – резко сказал мужчина, в момент прекратив бессмысленную болтовню хозяйки модной лавки.
Мадам подхватила юбки и незамедлительно принялась выполнять указания лорда, а по совместительству и нашего сегодняшнего спонсора. И даже моя младшая сестричка, обрадованная тем, что можно забрать все понравившиеся платья, оставила нас в покое. И уже через пятнадцать минут мы садились в поданный экипаж, куда были заботливо сложены все наши покупки.
Стаська первая нырнула в повозку. Меня же у самой ступеньки придержал Фауст и, стоило к нему повернуться, как мужчина мягко поймал меня за подбородок и, нахмурившись, глянул на искусанные губы. Я же вместо того, чтобы попытаться высвободится, замерла перед ним, словно мышка перед удавом, ожидая… чего? Неужели поцелуя?
Но нет. Фауст лишь легонько провел большим пальцем по губам. Я почувствовала прошедшийся по коже мороз и отметила, что ноющие местечки тотчас перестало саднить. Подлечил, значит…
Хорошо, конечно. Краснеть и прикрываться больше не придется. Но, с другой стороны, теперь даже мне самой ничто не будет напоминать о кратком миге страсти. Нашей общей страсти… И от этого стало как-то грустно и тоскливо.
– Вот, так лучше, – вынес вердикт блондин и, убрав руку, почти сразу добавил: – И… прошу простить меня за несдержанность. Больше такого не повторится.
Уточнять, чего «такого» не повторится, не стала. И так понятно, что он имеет в виду. И… лучше бы он этого не говорил…
Отвечать фениксу ничего не стала, лишь молча скользнула в повозку и заняла свое место.
Глава 27. Не ждали
В «Осколок неба» вернулись только к вечеру. Фауст, несмотря на испорченное настроение, все же показал нам город.
Мы пообедали в одном из уютных ресторанчиков, прогулялись в центральном парке и даже вблизи осмотрели здание Лунного театра. Но особого восторга я, вопреки ожиданиям, не испытала.
Нет, не то чтобы город мне не понравился. Он был восхитительным, не похожим ни на один из наших земных городов, а побывать я много где успела. Просто все меркло по сравнению с тем поцелуем, что подарил мне Фауст в текстильной лавке.
А еще за все время прогулки мы с фениксом, дай бог, парой фраз перекинулись. Если б не Стаська, что заваливала блондина вопросами и болтала без умолку, так бы и ходили с ним молча всю дорогу.
От этого было не по себе. И исправить положение я, увы, никак не могла. Откровенно говоря, я даже взглянуть на него прямо опасалась. Боялась, что встретимся взглядами. И держалась на приличном расстоянии, чтоб, не дай бог, не соприкоснуться руками.