Его облик отозвался в памяти Араминты – подобное существо тоже встречалось в легендах древних людей, но не в самых приятных.
– Кто ты? – выпалила она. – И почему у тебя немецкий акцент?
– Потому что он идиот, – ответил другой сильфен, – и ничего не понимает в нашей психологии.
Араминта опять вздрогнула и смутилась, чувствуя себя глупо. Сверху вниз на нее смотрел еще один сильфен, одетый в медно-красный балахон с черным поясом. В его рыжеватых волосах на висках виднелись седые прядки. Хвост он держал неподвижно, изогнув так, чтобы он не касался земли.
– Эй, заткнись, – буркнул первый сильфен.
– Я прошу прощения за своего приятеля, – заговорил второй. – Я Брэдли Йоханссон, а это Облачный Танцор, сильфены провозгласили его другом людей.
– Э… – только и сумела выдавить из себя Араминта.
– Да, я рад нашей встрече, девочка, – произнес Облачный Танцор.
– Э-э, – снова промямлила она. – Брэдли Йоханссон – это ведь человеческое имя.
– Да, я был человеком. Довольно давно.
– Был?..
Он приоткрыл круглый рот, и затрепетавший внутри тонкий язычок воспроизвел звук, напоминающий человеческий смех.
– Это длинная история. Когда я был человеком, я считался другом сильфенов.
– Ох. – В ее памяти всплыли уроки истории, ассоциировавшиеся с ненавистным мистером Дрикселем. – Я слышала о Брэдли Йоханссоне. Вы воевали против Звездного Странника. Вы спасли нас всех.
– Ого, братец, – воскликнул Облачный Танцор. – Спасибо, дочь друга. Теперь к нему лет десять невозможно будет подступиться.
– Я внес свой вклад, – скромно ответил Брэдли Йоханссон.
Его хвост при этом заметно дернулся.
Араминта села на подушки и подобрала ноги. Она испытывала радостную уверенность в том, что сейчас получит ответы. Много ответов.
– Как вы меня назвали? – спросила она.
– Он упомянул о твоей прославленной прародительнице, – ответил Брэдли Йоханссон.
– Меллани?
Может у нее разыгралось воображение, но Араминта была уверена, что при звуке этого имени пение за стенами палатки зазвучало более торжественно.
– Да, о ней, – подтвердил Облачный Танцор.
– Я никогда с ней не встречалась.
– Каким-то людям везет больше, другим – меньше. Такова ваша жизнь.
– Она теперь тоже сильфен?
– Хороший вопрос. Зависит от того, как понимать идентичность личности.
– Это… это какой-то экзистенциализм.
– Конечно, девочка, мы мастера экзистенциализма. Да ведь мы изобрели эту концепцию задолго до того, как ваша ДНК выбралась из моллюска.
– Не обращай на него внимания, – сказал Брэдли Йоханссон. – Он всегда такой.
– Почему я оказалась здесь?
– Тебе нужен ответ с точки зрения экзистенциалиста? – поинтересовался Облачный Танцор.
– Не слушай его, – посоветовал Брэдли Йоханссон. – Ты оказалась здесь потому, что это, строго говоря, твоя вечеринка.
Араминта повернулась и выглянула в проем между полотнищами: на берегу залива продолжался красочный праздник и сильфены неутомимо пели и танцевали.
– Моя вечеринка? Почему моя?
– Мы чествуем тебя. Мы хотим встретиться с тобой, почувствовать тебя, узнать тебя, дочь нашего друга. Таковы сильфены, мы впитываем впечатления.
– Разве я достойна чествования?