×
Traktatov.net » Интерлюдия смерти » Читать онлайн
Страница 37 из 59 Настройки

— Такое впечатление, что Даллас видела все собственными глазами! — восхищенно воскликнула Пибоди. — Это не видения или что-то в этом роде. Она будто идет бок о бок с убийцей. Настоящая магия!

— Ладно тебе, Пибоди, — снисходительно буркнула Ева. — Убитая была лишь орудием в чужих руках, не больше и не меньше. Точно так же, как и Уикс. Возможно, она поступила под начало Скиннера, чтобы пойти по стопам отца. А Скиннер воспользовался этим точно так же, как он использовал отца Рорка, чтобы добраться до самого Рорка. Ведь для Скиннера эти люди ровным счетом ничего не значат, он не считает их существами из плоти и крови. Они просто пешки в его руках на каждом этапе его двадцатитрехлетней личной войны.

— Тогда скорее не пешки, а солдаты, — вставила реплику Дарсия. — Для некоторых военных люди — это пушечное мясо. Простите, офицер Пибоди, мы вас ненадолго покинем!

— Да, мэм. Сэр.

— Мне хотелось бы услышать извинения. — Дарсия заметила, что Ева поморщилась. — Понимаю, что это неприятно, но тем не менее настаиваю. За то, что вы нарушили порядок расследования, и за остальное тоже. И за проявленное ко мне недоверие.

— Я знаю вас меньше суток, — начала с вызовом Ева, но, сделав паузу, продолжила уже спокойно: — Ладно, черт возьми. Я, так и быть, извиняюсь за то, что не доверяла вам. И даже готова на большее. Признаюсь, что не отнеслась с должным уважением к вашему авторитету.

— Извинения принимаются. Труп необходимо отправить на медицинскую экспертизу как возможную жертву убийства. Кстати, у вас отлично вышколенная помощница.

— Да, хорошая, — согласилась Ева, потому что Пибоди не было поблизости и у нее не было бы оснований зазнаться. — И становится все лучше.

— Я не придала должного значения дате на рецепте. Это мое упущение. Может, я бы заметила это, если бы поостыла и не поддалась раздражению. Впрочем, это к делу не относится. Теперь мне нужно поговорить с Рорком о его утренней беседе со Скиннером. А также о том, что он думает о связи случившегося с Зитой Винтер. Но чтобы мой служебный отчет был составлен по всем правилам, ваши показания я в него заносить не стану. Однако я была бы вам чрезвычайно признательна, если бы вы остались. Пусть люди из моей команды увидят вас в деле во время осмотра места преступления.

— Нет проблем, — кивнула Ева.

— Постараюсь справиться как можно быстрее, ведь вам с Рорком наверняка хочется как можно скорее вернуться к себе, принять душ, переодеться, — сказала Дарсия.

Проходя мимо, она тронула рукав Евиного жакета:

— А вещица была симпатичная…

«Вообще-то она обошлась со мной гораздо мягче, чем я с ней», — призналась себе Ева, разминая затекшие шею и плечи. Похоже, что, рухнув на пол, она ударилась сильнее, чем ей показалось сначала. Надо бы посмотреть, нет ли синяков. Но после долгого горячего душа.

Рорк в ответ на ее вопрос о Дарсии пробормотал что-то невнятное, пока они ехали в лифте к себе. Ева бросила на него внимательный взгляд. «Ему тоже не помешало бы привести себя в порядок», — подумала она. Он уже избавился от безнадежно испорченного пиджака, но сорочка тоже была в ужасном виде.