- Спустись, пожалуйста. Нам надо поговорить.
Ну, вот. Так я и знала. Кто ему только сказал, где меня искать? Хотя о чем я спрашиваю? Любого скарона в лагере останови, и он безошибочно укажет дорогу.
Снова вздохнув (на этот раз - вслух), я неохотно поднялась и спрыгнула вниз. Высоковато, конечно, но мне было лень обходить острый выступ или спускаться, как приличному человеку. Да и быстрее так. Даром что Фаэс испуганно дернулся и вынужденно отступил, чтобы ему не отдавили ноги.
- В чем дело? - спросила я, легко выпрямившись и вопросительно посмотрев на старого эрдала.
Надо сказать, выглядел он неважно - всклокоченный, трепаный, уставший. Лицо серое, с темными кругами под глазами, скулы заострились, губы покрыты коркой пыли, словно он только что слез с седла... гм. Такое впечатление, что только я сегодня выспалась вволю. А он, похоже, еще и не ложился.
Фаэс странно уставился на мою маску и хрипло повторил:
- Нам надо поговорить.
- Говори, - кивнула я, оставшись на месте. - Что такого стряслось, что ты ринулся на мои поиски с самого утра? Какие-то проблемы?
- Нет... то есть, да. Гайдэ...
- Фаэс, тебя же просили, - неуловимо поморщилась я. - Я, конечно, рад тебя видеть, но не надо возвращаться к этому снова. Будь добр, не нарушай наших с тобой договоренностей. Зачем ты меня искал?
Он глубоко вздохнул, а потом полез за пазуху и, выудив оттуда до боли знакомый сапфир на длинной золотой цепочке, решительно протянул.
- Вот за этим. Возьми.
При виде королевского амулета меня аж передернуло.
- Фу. Где ты взял эту гадость?
- Нашел в Степи. Сам знаешь - у него особые свойства, благодаря которым его невозможно потерять.
- Это король просил его найти?
- Он.
- Ну, так и в чем дело? Верни ему это сокровище.
Фаэс посмотрел на меня еще пристальнее и медленно покачал головой.
- Возьми, - настойчиво повторил он, протягивая Знак короля. - Амулет по праву принадлежит тебе.
Я пренебрежительно фыркнула, демонстративно убрав руки за спину.
- Ничего подобного. У него совсем другой владелец.
- Он был подарен Гайдэ...
У меня непроизвольно сузились глаза и похолодел голос.
- Гайдэ больше нет, Фаэс. Я ведь тебя предупредил.
Эрдал в ответ только крепче сжал челюсти.
- Есть. Я вижу это, что бы ты ни говорил и как бы ни пытался ее скрыть
- Ты видишь лишь тень. Ничего больше.
- Неправда, - упрямо набычился он, и я досадливо поморщилась.
- Фаэс, добром прошу: отстань. Мне нет дела ни до твоего короля, ни до этого амулета. Я, как и предрекал Его Величество, нашел себе получше. Поэтому верни ему его вещь, и дело с концом.
- Я говорил с ним... - вдруг обронил Фаэс, неловко отводя взгляд.
Я несильно вздрогнула.
- Что?
- То, что происходит между вами, неправильно. Так не должно быть, поэтому вчера я с ним говорил.
- Твою мать... Фаэс, ты же обещал! - прошипела я, мгновенно ощетинившись и едва не потеряв подаренное нежитью спокойствие. - Ты дал слово, что не станешь этого делать! И заверил, что никто не услышит от тебя о Гайдэ ни единого слова!
- Так неправильно, Гай, - совсем тихо повторил он, опуская взгляд еще ниже. - Я понимаю, ты обижен...