×
Traktatov.net » Ад на земле Книга II » Читать онлайн
Страница 34 из 166 Настройки

— Судья Хард отклонила мою попытку возобновить дело. Оно закрыто, Аура. Мне действительно очень жаль.

Двенадцать часов назад

Доктор Элис Андерсон только что завершила разговор со своей старшей дочерью, и со вздохом облегчения опустила трубку на телефонный аппарат. Она была рада, что дома все хорошо. Значит, все еще ничего не изменилось. Кэмерон Рид сказал: «Если ты не поможешь нам, твоя семья, и все, кого ты любишь, умрут». Вот и все. И, каждый раз, когда Элис звонила домой, ей чудилось, что Кэмерон стоит за ее плечом, наблюдает за ней, слушает и анализирует каждое слово, которое она говорит. Элис сразу сказала ему — что бы он и его братья не предприняли, что бы они не сделали, будущего они не смогут изменить; Аура вспомнит, кто она, и что с ней произошло. Будущее нельзя оттянуть, оно неминуемо наступает, каждый час, каждую минуту, и этого не изменить.

Доктор Андерсон заварила себе чашечку чая, когда дверь ее кабинета без предупреждения распахнулась, и вошел Кэмерон Рид, как обычно, в одном из дорогих костюмов, и в зимнем пальто; на его плечах все еще были едва различимые крупинки снега.

— Кэмерон! Я ждала тебя полчаса назад! — укорила Элис, вставая из-за стола, и выходя к нему.

— Прошу прощения, Элис. — Он хотел еще что-то сказать, однако женщину было не остановить:

— Ты будешь слишком удивлен, когда узнаешь, что мне звонила судья, Оливия Хард, и расспрашивала о том, как ты себя чувствуешь, под предлогом того, что вы с Ясмин расстались? Хотела знать, не удручен ли ты, и в хорошем ли настроении.

— Нет, я не буду удивлен. — Новость не произвела на Кэмерона должно эффекта. Он подошел к окну, и стал следить за дорогой, ведущей, к главному входу в здание. — Она спрашивала это не для того, чтобы выяснить информацию. Таким образом, Оливия предупредила меня, что она готова с минуты на минуту перейти в наступление. Она говорит, что время приближается. ОС следит за нами.

Кэмерон сделал вдох. Он выглядел усталым. Несмотря на то, что он был гладко выбрит, что его волосы были уложены в стильную прическу, и на нем был отглаженный костюм, — один взгляд на его лицо, давал понять, что этому человеку нужен длительный отдых.

— И все это ты узнал лишь потому, что Оливия спросила у меня, почему ты расстался с Ясмин? — иронично спросила доктор Андерсон. Кэмерон все еще смотрел в окно:

— Я узнал это, потому что она заметила, как я занервничал, когда понял, кто такая Ясмин. Она думает, что я теряю контроль над ситуацией, и потому, готовит наступление.

— ЧТО?! — поразилась Элис. Кэмерон отвернулся от окна:

— В любом случае, это тебе знать не обязательно, ведь ни к чему подвергать себя опасности, верно?

— Я уже в опасности, и вся моя семья тоже, — тоном, не терпящим возражений, заявила доктор Андерсон. — Когда-то давно я согласилась вам помочь, но я не думала, что что-то подобное когда-нибудь случится.

— Никто не думал.

— Но ты…

— Так. — Кэмерон резко оборвал попытки возразить. — Я пришел, чтобы сказать, что сюда привезут мою сестру, и ты должна диагностировать у нее синдром Капгра, или еще что-нибудь, что не позволит ей выйти отсюда.