Сэр Питер объехал фургон с лошадьми на скорости шестьдесят пять миль в час и собирался возвращаться на левую полосу. Он взглянул в зеркало заднего вида, убеждаясь, что позади все чисто, и, плавно увеличив скорость до семидесяти миль в час, уже наполовину пересек прерывистую белую разделительную линию, когда его стремительно обогнал большой легковой автомобиль.
И тут начался кошмар. «БМВ» резко вильнул в сторону. У сэра Питера внутри все оборвалось, он отчетливо почувствовал, как зад машины неудержимо заносит вбок. Лопнула покрышка? Определить это было невозможно, но, по мере того как сэр Питер отчаянно силился совладать с машиной, которая как сумасшедшая петляла по шоссе, становилось все более очевидно, что ни руль, ни тормоза не оказывают никакого воздействия на хаотичную траекторию неуправляемого автомобиля. Казалось, машина обзавелась своим собственным рассудком. Метнувшись вправо, «БМВ» налетел на бордюр.
За миг до столкновения сэр Питер успел увидеть размазанное красное пятно стремительно приближавшейся навстречу машины. «Ситроен», мчавшийся со скоростью семьдесят миль в час, врезался в «БМВ» лоб в лоб, и Мармэн погиб мгновенно, получив перелом черепа. Его машину отбросило вниз, к самому основанию крутой сорокафутовой насыпи.
Джейк торжествовал.
– Превосходно… ausgezeichnet…[36] Ты просто гений. – Он наблюдал столкновение в зеркало заднего вида. – В такой мясорубке никто не мог остаться в живых. «Ситроен» смялся как гармошка.
Но Майера трясло. Переключив управление тормозами «БМВ» в положение «норма», он крикнул Джейку:
– Тормози, тормози! Надо убедиться, что дело сделано.
Джейк сбросил скорость, и Майер дал выход переполнявшим его чувствам.
– Все очень, очень плохо. У меня никогда не было таких проблем на тренировках в Бостоне и Кенте. Проклятый фургон… Пришлось действовать сначала сбоку, затем спереди, а на тренировках я работал только сзади.
Стерев со лба пот, он снял очки.
– «БМВ» никак не хотел ехать прямо. Разве ты не видел? Я не мог поймать нужный угол. Понимая, что, если буду и дальше ловить оптимальный угол, все окончится провалом, я развернул «БМВ» юзом… Мой последний шанс… Понимаешь, направлять «БМВ» в Мармэна было уже слишком поздно. Оставалось надеяться только на то, что Мармэн сам врежется в «БМВ».
– Какая разница, ты сработал великолепно. Все кончено. Забудь о проблемах.
Взяв рацию, Майер попробовал связаться с де Вилльерсом. Тишина, но, впрочем, они заранее договорились сразу же после операции соблюдать радиомолчание.
«Вольво» остановился в пятистах ярдах от места аварии. Там уже начинали тормозить машины, ехавшие в обоих направлениях. Майер и Джейк достали бинокли.
Джон Смайт был в ужасе. Всю дорогу от Стипл-Лэнгфорда он использовал «форд-эскорт» в качестве прикрытия, держась на значительном удалении, поскольку ему был известен распорядок Мармэна, и он не боялся потерять «ситроен» из виду. У него появились подозрения относительно водителя «форда».
Когда произошло столкновение, «эскорт» проехал мимо места аварии и быстро скрылся из виду. Смайт остановился ярдах в трехстах от застывшего «БМВ». «Ситроен», скатившийся с насыпи, не было видно. Смайт терялся в догадках. Он был уверен, что стал свидетелем спланированного убийства, но кто виновник и где он?