×
Traktatov.net » Дорога к дому » Читать онлайн
Страница 219 из 231 Настройки

– Твою мать!

– Еще бы! Парень, которого мы вытащили из болота в Большом Лесу, – это Карл, близнец Орена. Готов поставить на это свои яйца.

– Дерьмо!

– Что-то с самого начала было не так. Я знал это, но не понимал, что именно.

– Помнишь, нам еще показалось странным… Орен Старкс, каким его описывала Берри, не походил на парня, ищущего убежища в Большом Лесу.

– Теперь все встает на свои места. Это был не Орен.

– Но весь сценарий придумал он.

– Я тоже так думаю.

– И это означает…

– Что он придет за Берри.

– Я еду туда. – Скай вскочил из-за стола. – А ты где?

– Продираюсь через Хьюстон. Буду там так скоро, как смогу.

Скай не стал тратить время на то, чтобы поблагодарить Доджа. Он отсоединился и начал выкрикивать имена других помощников шерифа, находившихся в общей комнате. Одновременно он набрал телефонный номер дома на озере. На звонок ответила Кэролайн.

– Кэролайн. Это Скай. А где Берри?

– Ммм… ты меня разбудил. Я…

– Ее необходимо найти.

– Она говорила что-то о том, что хочет искупаться.

– Если Берри не в доме, пусть немедленно вернется внутрь. Закройтесь и включите сигнализацию. И оружие держите под рукой.

Закрыв ладонью трубку, Скай сказал собравшимся вокруг него коллегам:

– Новый поворот дела Старкса.

Затем он снова переключил свое внимание на Кэролайн, которая, уже полностью проснувшись, потребовала объяснить ей, что случилось.

– Орен Старкс жив.

– Что?!!

– Человек, который умер, был его братом-близнецом.

– Что?!

– Додж поехал в Хьюстон, в дом для престарелых, где живет их мать. Он говорил с медсестрой, которая ему об этом сообщила. Вот все, что я знаю.

– А где Додж?

– Мчится назад. Предупредите Берри, хорошо?

– Конечно, разумеется.

– И, Кэролайн…

– Что?

– Позвоните мне, как только вы обе будете в доме, в безопасности. Мне надо сделать несколько звонков. Но если я услышу писк вашего вызова, то тут же отвечу. Пожалуйста, не забудьте.

– Обещаю.

Скай отсоединился и обратился к присутствующим:

– Я хочу, чтобы один из патрулей как можно скорее отправился к озеру и взял под контроль поворот к дому миссис Кинг.

– А я думал, этот придурок мертв.

– Мертв его брат-близнец. А Старкс все еще на свободе, вооружен и опасен.

Скай быстро сформировал особые отряды и велел диспетчеру оповестить всех, кого это касалось.

– Городскую полицию, службы охраны правопорядка, рейнджеров, ФБР – всех, ты меня понял?

– Понял.

Затем он лично позвонил детективам из Хьюстона. Родни Аллен был недоступен, но Скай поговорил с Соммервилем, который воспринял новости, сообщенные Скаем, с холодной невозмутимостью. Не выказав никаких эмоций и никак не прокомментировав услышанное, он пообещал:

– Я сообщу детективу Аллену. Мы проверим квартиру Старкса и разошлем запросы дорожным постам.

– И еще одно…

– Да?

– Скажите Аллену, что новые обстоятельства выяснил Додж Хэнли.

Отключившись, Скай открыл оружейный шкаф отдела и взял оттуда мощную винтовку с оптическим прицелом.

Стивенс, остававшийся сидеть на телефоне, удивленно поднял брови, когда Скай прошел мимо него с винтовкой на плече.

– Расчехляешь тяжелую артиллерию, Скай?

– Можешь не сомневаться.