И в последнюю минуту она оставила ему весточку, передать которую поручила Тарзану.
Джен последней побывала в хижине, вернувшись туда под каким-то пустым предлогом, когда все направились к шлюпке. Она стала на колени у постели, в которой провела столько ночей, вознесла к небу молитву за благополучие своего первобытного человека и, крепко прижав к губам его медальон, шепнула:
— Я люблю тебя, я верю в тебя! Но если бы даже и не верила, я все равно любила бы. Пусть бог сжалится над моей душой за это признание! Если бы ты вернулся ко мне, не было бы другого исхода, я ушла бы за тобой, навсегда ушла в джунгли.
На краю света
Когда д’Арно выстрелил, дверь распахнулась настежь, и какая-то человеческая фигура грохнулась ничком, растянувшись во весь рост, у порога.
Француз, охваченный паникой, собрался еще раз нажать курок, но вдруг увидел, что это белый. Еще одно мгновение — и д’Арно понял: он застрелил своего друга, своего защитника Тарзана из племени обезьян!
С криком отчаяния бросился д’Арно к обезьяне-человеку. Став на колени, он поднял черноволосую голову и прижал ее к своей груди, громко называя Тарзана по имени. Ответа не было. Тогда д’Арно приложил ухо к его сердцу. С радостью услышал он, что сердце бьется размеренно и спокойно. Он с трудом поднял Тарзана и уложил его на койку, а затем, торопливо заперев дверь, зажег лампу и осмотрел рану. Пуля лишь слегка задела голову Тарзана. Рана была поверхностная, хотя и безобразная на вид, но без признаков перелома черепа. Д’Арно облегченно вздохнул и стал смывать кровь с лица своего друга. Вскоре холодная вода привела его в чувство, и, открыв глаза, он с изумлением взглянул на д’Арно.
Он перевязывал рану полосками полотна и, увидев, что Тарзан пришел в себя, написал записку и передал обезьяне-человеку. Д’Арно объяснил ужасную ошибку, которую он сделал, и сообщил, как он счастлив, что рана оказалась не столь серьезной.
Тарзан, прочитав написанное, сел на край койки и рассмеялся.
— Это ничего, — сказал он по-французски. Потом, так как запас его слов истощился, он написал:
«Вы бы видели, что Болгани сделал со мной, а также Керчак и Теркоз, прежде чем я убил их, тогда бы вы смеялись над такой маленькой царапиной».
Д’Арно передал Тарзану оба письма оставленные на его имя.
Тарзан прочел первое с выражением печали на лице. Второе он долго переворачивал, не зная, как его открыть. Тарзан никогда не видел до этого заклеенного письма.
Д’Арно наблюдал за ним и понял: его привел в замешательство конверт. Казалось странным, что для взрослого белого человека конверт был загадкой! Д’Арно вскрыл его и передал письмо Тарзану.
Усевшись на походный стул, обезьяна-человек разложил перед собой исписанные листы и прочел:
«Тарзану, из племени обезьян. Прежде чем я уеду, позвольте мне присоединить мою благодарность к благодарности мистера Клейтона за данное вами любезное разрешение пользоваться вашей хижиной.
Мы очень сожалеем, что вы так и не пришли познакомиться с нами. Мы были бы так рады повидать и поблагодарить нашего хозяина!
Есть еще другой, которого я тоже хотела бы поблагодарить, но он не вернулся, хотя я не могу поверить, что он умер.