×
Traktatov.net » Незабываемая, или Я буду лучше, чем она » Читать онлайн
Страница 48 из 111 Настройки

— Так «вроде бы» или точно никого? — поинтересовался Аскольд.

— Вроде бы никого. — Чтобы унять нервную дрожь, я заказала себе крепкий алкогольный коктейль. — Как отнесутся к убийству американские власти?

— Поверь мне, политического скандала не будет. Думаю, посольство США ограничится сдержанным заявлением.

— Он тоже плохой человек? — нервно дёрнула я губой, попивая коктейль.

— Конечно. Не думай об этом. Дай себе установку на то, что ты — санитар леса. Умница, хорошо сработала. Видишь, как мы отлично поймали момент: человек спускался в метро без телохранителя. Хотя… если кто-то решит убрать кого-то, никакие телохранители не спасут.

— Почему? Зачем же их тогда нанимают?

— Телохранителей высокого класса в нашей стране слишком мало, а те, кого в основном нанимают бизнесмены, могут защитить только от хулигана. К тому же у нас даже самый богатый народ любит на всём экономить. Превращают телохранителей в шофёров, слуг и личных психоаналитиков, отвлекая их различными разговорами. Как можно охранять хозяина, если твои руки крутят баранку автомобиля или несут тяжёлые сумки из продуктового магазина? Какая тут, к чёрту, охрана? — Аскольд помолчал. — Котёнок, знаешь, а я приготовил для тебя сюрприз.

— Не люблю сюрпризы, — отрезала я, попивая коктейль, стараясь как можно быстрее успокоить взвинченные нервы.

— Это очень хороший сюрприз. Я заказал для нас двоих речной трамвайчик. Такое романтическое путешествие по Москве-реке. Как ты насчёт того, чтобы вместе встретить рассвет? Это отвлечёт тебя от мрачных мыслей.

Не успела я даже среагировать на это предложение, как к нашему столику подошла бледная девушка с сигаретой.

— Аскольд?! — Она втянула дым, и я увидела в её взгляде испуг, смешанный с презрением.

Белесые ресницы девушки подрагивали. Она выглядела беспомощной и глубоко несчастной. Мне даже показалось, что она едва не плачет. Аскольд метнул на нее свирепый взгляд, и я не могла не заметить, что его уши покраснели.

— Кто ты такая?

— Аскольд, не делай вид, будто меня не знаешь! Я сестра твоей покойной жены. Я родственница той, которую ты убил! — выкрикнула незнакомка.

— Она сумасшедшая, — раздражённо объяснил мне Аскольд. — Сразу видно: не в себе. Сегодня как раз полнолуние.

— Аскольд, мог бы и поприветствовать свою родственницу. Ведь Рита была твоей официальной женой, а я — её родная сестра. Как ни крути, мы с тобой не чужие. Разве так встречают родню?

— Какая, к чёрту, родня?

— Его жена я, — зачем-то влезла я в разговор.

— Приношу тебе свои соболезнования. Искренне надеюсь, что это чудовище не убьёт тебя так же, как мою сестру.

— Уберите от нашего столика сумасшедшую! — крикнул Аскольд официанту и попросил позвать администратора. — Где охрана?! Не понимаю, почему в приличное заведение пускают пациентов психиатрической больницы? Я сейчас полицию вызову!

— Вызывай. Это по тебе уже давно тюрьма плачет, — процедила сквозь зубы бледная как смерть девушка. — Если мы тебя тогда не смогли посадить, это не значит, что ты вот так, безнаказанно, жить будешь.

— Уберите сумасшедшую!

К нашему столику бросились сразу трое: охранник, администратор и официантка.