Но поскольку люди кали-юги полны жадности, похоти и чревоугодия, они будут пренебрегать этой садханой и впадать в грех. Одни будут напиваться, идя на поводу у своих чувственных желаний, и, обезумев от пьянства, потеряют всякое представление о добре и зле (61).
Другие будут насиловать чужих жен. Некоторые станут мошенниками. Некоторые, ослепленные похотью, будут готовы вступить в связь с любой женщиной (кем бы она ни была) [Имеется в виду инцест.] (62).
Обжорство и пьянство приведут многих к болезням, и люди лишатся силы и разума. Обезумевшие, они будут находить свою гибель в озерах и ямах, в непроходимых лесах, падая с гор и с крыш домов (63-64).
Одни будут немыми, как трупы, другие будут непрерывно болтать, а некоторые будут ссориться со своими родственниками и со старшими. Эти жестокие люди будут совершать злые дела и разрушать дхарму (65-66).
О Повелитель! Я боюсь, что даже то, что Ты дал людям для их блага, они обернут во зло (67).
О Владыка Вселенной! Кто станет практиковать йогу и ньясу, кто станет петь гимны, рисовать янтры и выполнять пураш-чарану [Повторение мантр определенное число раз и с соблюдением определенных условий.]? (68)
Под влиянием кали-юги человек станет по самой своей природе порочным и склонным ко всем вилам греха. (69).
О покровитель всех несчастных [Динеша — один из эпитетов Шивы.]! Будь милосерден и скажи, как без чрезмерных страданий обрести долгую жизнь, здоровье и энергию, увеличить силу, мужество, знания, разум и счастье? Что нужно людям, чтобы стать могучими, отважными и чистыми сердцем, слушаться родителей, не искать любви чужих жен, но хранить верность своим, заботиться о благе соседей, уважать богов и учителей, лелеять своих детей и близких (70-72), обрести знание Брахмана, стать искусными в этом знании и постоянно размышлять о Брахмане. О Господин! Ради блага мира расскажи, что должны и что не должны делать люди каждой касты [Варна (см. Введение).] на каждом этапе жизни'*. Ведь кто, кроме Тебя, может быть их покровителем во всех трех мирах? (73-74)
Здесь заканчивается первая улласа>ь, которая называется «Вопросы, касающиеся освобождения существ».
ГЛАВА 2
Услышав слова Дэви, Шанкара, Податель счастья мира, Океан милосердия заговорил об истине.
Садашива сказал:
О Благороднейшая и Чистейшая [Маха-бхаге.]! Благодетельница Вселенной! Твой вопрос очень хорош. До Тебя еще никто не задавал такого прекрасного вопроса (2).
Ты заслуживаешь всяческих похвал, Знающая все благое, Благодетельница всех рожденных в этот век [Кали-юга.]. О Великодушная и Всеведущая! Тебе известны прошлое, настоящее и будущее, и Ты знаешь дхарму. Все, что Ты сказала о прошлом, настоящем и будущем [Трикала.] и обо всех вещах, соответствует дхарме и исполнено истины, и я абсолютно согласен со всем этим. О Сурешвари [Сурешвари — ж. р. от слова «Сурешвара» (повелитель суров, или дэвов).]! Я говорю Тебе, что воистину и вне всякого сомнения все люди, дваж-дырожденные [Брахманы, кшатрии и вайшьи.] или нет, которые подвержены пагубному влиянию этого века греха и не в состоянии отличить чистое от нечистого, не смогут очиститься или достичь успеха на пути к желанным целям посредством ведических ритуалов или предписаний самхит и смрити* (3-6).