Но Ты, на благо и для освобождения человека, создал тантры и множество агам и ни гам [Агама — это вид тантры, где Шива выступает в роли гуру, а Дэви — в роли шишьи. В нигаме — наоборот.], которые обеспечивают как удовольствие, так и освобождение. Они содержат мантры и янтры и правила садханы богов и богинь. Помимо этого, Ты дал описание разных видов ньясы, таких как сришти, стхити (и санхара) [Стхити (существование, поддержание) — это антар-матрика ньяса, которая состоит в мысленном размещении метрик в шести чакрах. Сришти (творение) и санхара (разруше], различных сидячих поз (йоги), таких как «связанная» и «облегченная» позы лотоса [ние) — это два типа вахья-матрика ньясы. Первый заключается во внешнем размещении матрик от а до кша с помо шью голоса и руки. Во втором случае буквы размещаются в обратном порядке.]. Ты описал три класса людей — пашу, вира и дивья, и божеств, благодаря которым достигается успех при использовании каждой из мантр (50-52).
Это Ты тысячью способов открыл людям обряды, включающие садхану с женщиной [Бадаха-падмасана и мукта-падмасана (см. Введение). // >3 Лата-садхана — пятая таттва. Лата, что буквально переводится как лиана, в тантре символизирует женщину. Женщина приникает к мужчине, как лиана к дереву.], обряды, в которых используются черепа [Мунда-сяпхамз — одна из тантрических асан (см. Введение).] или трупы [>3 Шавасана — тантрическая асана (см. Введение).], и те обряды, что совершаются сидя на погребальном костре [Читароха — тантрическая асана (см. Введение).] (53).
Ты запретил пашу-бхаву и дивья-бхаву [Это место разъясняется во введении (см. раздел «Три темперамента»),]. Если в эту эпоху не может существовать пашу-бхава, то разве может существовать дивья-бхава? (54)
Ведь пашу должен своими руками собирать листья, цветы и плоды и приносить воду, он не должен смотреть на шудр [Тот, кто живет согласно смрити (то есть пашу), ни в коем случае не должен смотреть на шудру во время обряда, и ему следует по возможности избегать этого в остальное время.] и не должен допускать даже мысли о женшине (55).
С другой стороны, дивья — это тот, кто обладает всеми достоинствами дэвы, хотя не является дэвой. Его сердце чисто, для него не существует разницы между противоположными явлениями [Дванднатита — тот, кто выше любых противоречий, или двойственности. Для него не существует разницы между жаром и холодом, болью и удовольствием и т.п.], он не привязан ни к чему мирскому, одинаково обращается со всеми существами и все прощает (56).
Как могут люди, испорченные этим веком, с их беспокойным умом, склонные ко сну и лени, обрести чистоту помыслов? (57)
Ты открыл им правила вира-садханы [Садхана вира-бхавы, которую практикуют вамачари и каулы.] в отношении панчататтвы, куда входят вино, мясо, рыба, поджаренное зерно и сексуальная связь между мужчиной и женщиной (58-59).