×
Traktatov.net » Смертельное путешествие » Читать онлайн
Страница 50 из 209 Настройки

– Спасибо, Пит, огромное спасибо!

Я подалась к нему и поцеловала в щеку. Не колеблясь ни секунды, Пит привлек меня к себе. Прежде чем я сумела отстраниться, бывший ответил мне поцелуем в щеку, затем в другую, а потом переключился на шею, ухо и губы. Я вдохнула знакомый запах его кожи, смешанный с ароматом одеколона «Арамис», – и в памяти вспыхнули сотни образов. Я ощутила тепло рук, которые знала добрых лет двадцать. Когда-то эти руки обнимали только меня.

Мне нравилось заниматься любовью с Питом. Всегда нравилось, начиная с первой чувственной бури, охватившей нас в его крохотной комнатке на Кларк-авеню в городе Шампань штата Иллинойс и в последующие годы, когда наша страсть стала основательнее и глубже, превратилась в мелодию, которую я знала назубок, как изгибы собственного тела. Секс с Питом был всеохватывающим. Чистое пиршество чувств и полная отрешенность от окружающего. Сейчас я нуждалась именно в этом. Нужно было испытать нечто знакомое и отрадное, отбросить здравый смысл, остановить время.

Я вспомнила тишину своей пустой квартиры. Вспомнила Ларка с его «весьма влиятельными людьми», Райана и неведомую Даниэль, разлуку и расстояние. Затем рука Пита легла на мою грудь.

«А пошли вы все в задницу», – подумала я.

И больше уже не думала ни о чем.

9

Меня разбудил телефонный звонок. Пит задернул шторы, и в комнате было так темно, что я не сразу отыскала телефон.

– Встретимся вечером в «Провиденс-роуд сандриз», угощу тебя гамбургером.

– Пит, я…

– У тебя высокие запросы. Хорошо, увидимся в «Бижу».

– Дело не в ресторане.

– Завтра вечером?

– Не думаю.

В трубке воцарилось молчание, сопровождал его далекий гул.

– Помнишь, как я угодил в аварию на «фольксвагене» и настаивал на том, чтобы мы ехали дальше?

– Из Джорджии в Иллинойс без фар.

– Ты не разговаривала со мной шесть сотен миль дороги.

– Пит, это совсем другое.

– Тебе не понравилась вчерашняя ночь?

Вчерашняя ночь была восхитительна.

– Дело совсем не в этом.

Я различила в трубке отдаленные голоса и посмотрела на часы. Десять минут девятого.

– Ты на работе?

– Так точно, мэм.

– Зачем звонишь?

– Ты просила разбудить.

– Вот как. – Заведенный издавна порядок. – Спасибо.

– Всегда пожалуйста.

– И спасибо, что присмотрел за Верди.

– Он хоть появился?

– Ненадолго. Выглядел раздраженным.

– Старина Верди не любит отказываться от привычек.

– Он всегда терпеть не мог собак.

– И перемены.

– Да, и перемены.

– Перемены бывают к лучшему.

– Ну да.

– Я изменился.

Я уже слышала от Пита эти слова. Так он говорил три года назад, после интрижки с судебной репортершей, и повторял потом, после истории с девицей – агентом по недвижимости. Третьего раза я дожидаться не стала.

– У меня было нелегкое время, – продолжал Пит.

– Угу. У меня тоже.

Я повесила трубку и долго, с наслаждением плескалась в душе, размышляя над нашими недостатками. Именно к Питу я всегда обращалась за советом, поддержкой, утешением. Он был моей страховочной сетью, средоточием покоя, к которому я стремилась после дневных бурь. Разрыв между нами оказался болезненным, но он же пробудил во мне силу, о которой я прежде и не подозревала.