«Поймай меня, – сказала тёмная фигура, положив огромную, изрезанную шрамами руку на окно. От этого прикосновения завибрировал весь дом. – Я жду…»
Макензи сделала шаг назад и наткнулась на что-то твёрдое. Она обернулась и увидела отца. Он стоял и сверху вниз смотрел на неё мёртвыми глазами. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, и она услышала его сдавленный шёпот.
«Я всегда буду мёртв, Мак, – сказал он, протягивая к ней руки. – Как ты ни старайся, но я всегда буду мёртв».
Его мёртвая рука упала ей на плечо, и даже через ночную сорочку она чувствовала, какой та была холодной.
«Папочка…», – сказала она.
Макензи открыла глаза. На часах было 4:32, и она понимала, что уже больше не уснёт. Майка, в которой она спала, насквозь вымокла от пота, а сердце бешено билось в груди. Она быстро встала с постели, словно сама кровать была источником жуткого кошмара.
Макензи приняла душ и сварила кофе. Она выпила две чашки, вновь просматривая заметки по убийствам Келлерман и Эллиот. Ещё она сделала пару собственных заметок по подозреваемому, которого они взяли на станции Дюпон-Серкл, и по волокну, которое она нашла на свалке.
Около шести часов утра пришло СМС. Макензи посмотрела на экран. Сообщение было от Эллингтона.
Через пару минут тебе придёт е-мейл. Всё не так страшно, как может показаться. Не волнуйся. Если, когда всё закончится, тебе захочется с кем-нибудь поговорить, позвони мне
Сообщение было непонятным, но Макензи сдержала себя, чтобы не ответить, закидав Эллингтона вопросами. Нужно было признать, что прочитав СМС, она жутко занервничала. Она посмотрела на налитую только что третью чашку кофе и решила вылить её в раковину. Она начала собираться и причёсываться – делать всё, что угодно, лишь бы не думать о настораживающем сообщении Эллингтона и о том, как закончился вчерашний день.
Зайдя в почтовый ящик с телефона двадцать минут спустя, она увидела одно непрочитанное сообщение. Его прислал заместитель директора Джастин МакГрат, человек, с которым она не была лично знакома, но о котором много слышала. Под его надзором находилась деятельность ряда действующих агентов. Насколько Макензи было известно, он находился в одной или двух позициях от вершины иерархической лестницы Бюро.
Нервничая больше прежнего, она открыла письмо, сразу отметив, что оно было написано МакГратом лично, а не его ассистентом или секретарём, как это обычно бывает с письмами от начальства. Содержание письма было простым, сдержанным и пугающим:
Мисс Уайт,
Чрезвычайно важно, чтобы вы прибыли в мой офис ровно в 7 часов утра. Я попросил сделать то же самое агента Брайерса.
Макензи перечитала сообщение. Больше там ничего не было. Подпись тоже отсутствовала. Никаких «спасибо» или «увидимся там». Её нервы напоминали электрические провода, а в желудке всё сжалось от волнения. Если бы не принятый некоторое время назад душ, она бы отправилась на пробежку, просто чтобы избавиться от напряжения. Потом Макензи вспомнила СМС Эллингтона, в котором говорилось, что повода для беспокойства не было.
«Ему легко говорить», – подумала она, выходя из дома и предполагая, что, возможно, сегодня ей придётся навсегда забыть о мечте работать в Бюро.