×
Traktatov.net » Черная Весна » Читать онлайн
Страница 168 из 176 Настройки

Но Тюбу убивать было никак нельзя, ему благоволил Ворон. Потому пришлось прогнуться.

– А дорога? – упорствовала Рози. – Ты знаешь туда дорогу?

– Более-менее. – Монброн сдвинул шляпу на затылок. – Из Кранненхерста налево, через лес, потом еще пара деревенек будет, а там и Штауфенгрофф. Я как-то карту видел у наставника, запомнил. Да и потом – что, спросить не у кого будет, что ли? Это же не пустыня, здесь везде люди живут.

– Давайте уже решать, – попросила Эбердин. – Если едем, так едем. Сколько там до этой горы? День пути? Как раз до темноты доберемся. Ну или заночуем по дороге и утром там будем. А если нет, то чего здесь стоять, пошли внутрь.

– Я отправляюсь к наставнику в любом случае, – заявил Гарольд. – Эраст?

– Тоже еду, – отозвался я. – И думать нечего. Карл?

Рози осталась в меньшинстве, а потому, пусть и с великой неохотой, тоже изъявила желание присоединиться к нам.

– Вот и хорошо, – зевнул Тюба. – А я пойду еще немного, это… За хозяйством понаблюдаю.

– Тюба, есть просьба, – встрепенулся я. – Чуть не забыл. Слушай, пока мы в отъезде, присмотри за Филом, а?

– За кем? – потряс головой горбун.

– Ну за питомцем моим, – объяснил я и снял со спины лошади мешок, в котором мое домашнее растение проделало последний отрезок пути. – Помнишь, смешной такой?

– Ноги-веточки, руки-листочки! – обрадовался Тюба. – Как не помнить! А что, оставляй, пригляжу за ним. Да и веселее вдвоем. Эти-то, из замка, со мной не сильно общаются, гордые они. А твой кустик добрый и славный. Давай его сюда!

Фил выбрался из мешка, расправил ветви, по привычке злобно пошелестел листвой, повертел клювом и радостно им же защелкал.

Судя по всему, он узнал эти места. Для него, кстати, самые что ни на есть родные. Он ведь тут появился на свет.

– Попляшешь для меня? – спросил у него Тюба и радостно начал отбивать ладонями какой-то ритм.

К моему великому удивлению, Фил начал под него двигаться, поднимать и опускать корешки, а также весело махать ветвями.

Ему было хорошо. Тюбе, похоже, тоже.

– Иногда мне кажется, что весь мир вокруг меня сошел с ума, – невыносимо печально произнесла Рози. – Бедная я, когда все это кончится?

– Никогда, – бодро ответил ей Карл. – Ты еще этого не поняла? Из огня да в полымя, вот наш девиз. Монброн, ты всех подзадоривал, а теперь чего-то тянешь? В седло, дружище, в седло!

– Фальк, я тебя ненавижу, – сказала Рози. – Ты всегда такой отвратительно бодрый, что мне тебя постоянно убить хочется. И когда-нибудь я это сделаю.

– Тогда поспеши, де Фюрьи, – посоветовал ей Карл. – Просто ты можешь опоздать. Есть и другие желающие.

Я хотел было спросить, кому может помешать безобидный обжора, вроде него, но потом вспомнил о Викторе Форсезе и промолчал.

Мы с Гарольдом все рассказали нашим товарищам в первый же день плавания, но, к нашему удивлению, всерьез эта история никого не обеспокоила. Впрочем, Рози и Эбердин с нами тогда в Гробницах Пяти Магов и не было, им трудно было представить все, что там произошло. Карл же хрустнул медовой печенькой, попенял Монброну на то, что он не придушил эту гадину прямо там, в Палатах Раздумий, и поклялся всеми богами, что сам свернет ему шею при первой же возможности.