— О нет, я простая девчонка, совсем ничтожная.
— В этом случае кому понадобилось тебя похищать?
— Ладно, не простая девочка. Клянусь, что расскажу все, но не сейчас. Есть ли здесь платье, которое я могла бы позаимствовать. Эта мальчишечья одежда грязна и воняет.
Старая Миггинс взглянула в ее ясные глаза.
— Нет, — повторила она наконец, — ты не простая девчонка. Хозяин спрятал платья и камизы леди Анны, намереваясь отдать их своей любовнице. Но она умерла через два дня после его жены. Обеих поразил кровавый понос. Но почему ты последовала за лордом Гарроном? Почему не вернулась домой? Ты знаешь о дне Страшного суда?
Мерри оглядела большой зал.
— Я ничего не знаю ни о дне Страшного суда, ни об этом Черном Демоне. Я не могу вернуться домой, потому что мать хочет выдать меня за человека с душой такой же подлой, как у Черного Демона.
— И к тому же тебе нужно скрываться от тех людей, которые тебя похитили.
— Твой господин убил похитителей, всех, кроме одного. Но мне по-прежнему приходиться скрываться от матери. Твой господин спас меня в полной уверенности, что я мальчишка, и поэтому сейчас не узнает меня. Он не был здесь много лет и поэтому поверит, что я принадлежу этому замку. Ты можешь мне помочь?
— Хм-м, это не кажется мне справедливым! Некрасиво прятаться от собственной мамаши! Гнусная это штука! Почему ты не скажешь ему правду? Лорд Гаррон — парень славный, чистый сердцем и прямой. По крайней мере я на это надеюсь.
— Я не могу рисковать. Он начнет меня расспрашивать. Пожалуйста, Миггинс, позволь мне на время сохранить свои секреты. Клянусь, что не представляю угрозы для тебя, лорда Гаррона или Уорема.
Миггинс почесала грязный локоть, рассматривая юное серьезное чумазое личико.
— Сними шапку.
Мерри стянула шапку. Длинная толстая коса зазмеилась по спине.
Миггинс кивнула и потрогала косу скрюченными пальцами.
— В жизни не видела таких чудесных волос. Как тебя зовут?
— Мерри.
— Мерри? Звучит неплохо. Нет, ты не просто Мерри. Ты леди.
— Это совсем не важно. Просто Мерри, пожалуйста. Попроси остальных называть меня Мерри и не говори лорду Гаррону или его людям о том, что я здесь чужая. Мне нужно быть очень осторожной. Не хочу, чтобы меня нашли. Это было бы ужасно, особенно для лорда Гаррона. Прошу, Миггинс, помоги мне.
— А вот это мы посмотрим, — с неожиданным задором вскричала старуха. — Что ты на это скажешь? Что сделаешь, если я дам тебе одежду госпожи?
— Если сохранишь мою тайну и отдашь одежду, я постараюсь помочь лорду Гаррону. Я была хозяйкой отцовского замка, пока отец не умер. Наш замок больше Уорема.
— Хм… здесь есть о чем поразмыслить. Ты всего лишь маленькая мышка…
— Не маленькая. Большая. И не так уж молода. Мне уже исполнилось восемнадцать.
— Ты дитя по сравнению со мной. Так ты можешь все исправить? Правда, можешь?
— Могу.
Старая Миггинс долго-долго думала, прежде чем снова почесать локоть и кивнуть:
— Если не получится, значит, не получится. Какая разница? Пойдем со мной.
Мерри последовала за Миггинс и Лизл, еще одной костлявой, с запавшими глазами женщиной, по винтовой каменной лестнице, ведущей в спальни.