×
Traktatov.net » Человек, который умер дважды » Читать онлайн
Страница 84 из 161 Настройки

Но хватит обо мне, давай к делу.

Если ты читаешь это письмо, полагаю, случилось одно из двух. Возможно, я убит. Кто-то под пыткой заставил меня выдать, где алмазы. Под пыткой я долго не способен продержаться, даже ради приключения. Я мог бы, конечно, послать их искать ветра в поле. А пока они спохватились бы, что их водили за нос, меня уже прикопали бы где-нибудь в лесу. Если я мертв, надеюсь, ты хоть немножко взгрустнешь обо мне и простишь мне многочисленные прегрешения. Я твои давным-давно простил.

Не знаю, кто будет заниматься похоронами, я сейчас ни с кем особо не связан. Пара пустяковых историй на стороне, но без этого твой покорный слуга никогда не обходился. Друзей я за жизнь накопил немного, да и тех, кто был, растерял. Если тебя станут спрашивать — кто их знает, — отец и мать мои похоронены в Нортумбрии. Постарайся, пожалуйста, чтобы меня положили как можно дальше от них. Может, в Рэе? Помнишь, мы проводили там выходные? В коттедже.

Есть, конечно, и второй вариант, который мне гораздо больше по вкусу. Он подразумевает, что мне все сошло с рук.

Мартин Ломакс хочет моей смерти, нью-йоркская мафия хочет моей смерти, а Служба хочет умыть руки. В данный момент я не представляю, как мне удалось бы уйти, но я всегда был изобретателен — вдруг что-то да подвернется? В голове шевелится пара мыслишек.

Итак, я или мертв, или богат, и ты легко можешь проверить, в каком из этих двух состояний я нахожусь.

Алмазы — в ячейке камеры хранения. Ты знаешь, я собирался жить в Куперсчейзе, поэтому оставил их под рукой, чтобы иметь возможность забрать их легко и просто. Или, если до такого дойдет, чтобы ты имела такую возможность.

Милая, алмазы в ячейке 531 на Файрхэвенском железнодорожном вокзале. Ты, конечно, сумела бы ее вскрыть, но я оставляю в этом пакетике ключ.

Так что попытай счастья. Если алмазы окажутся в ячейке, тогда ты будешь знать, что я мертв. Если откроешь ячейку, а алмазов нет, значит, я сумел выкрутиться. И прямым ходом отправился к нашему старому антверпенскому приятелю Франко, чтобы обратить все в наличные.

Если ты не обнаружишь алмазов, то поймешь: я теперь вольная птица, притом очень богатая. Если тебя это хоть немного интересует — будь уверена, я придумаю, как с тобой связаться. Сама понимаешь, я в любом случае найду, с кем разделить жизнь, но если этим человеком окажешься ты, я стану счастливейшим из смертных.

Не вини старого дурня за попытку.

Благослови Бог тебя, Элизабет, и, конечно, Джойс, Рона и Ибрагима тоже. Догадываюсь, что вы оставите все полученные сведения при себе. Зачем извещать Сью и ее шайку?

Не знаю, сколько тебе понадобилось времени, чтобы найти это письмо. Полагаю, что не очень-то много. Если я умер, то благодарю тебя за расторопность и проницательность, а если жив, то у меня все равно будет кое-какая фора.

Молодец, что разыскала тайник. Я знал, ты не пропустишь мой намек мимо ушей. Ты всегда такой была и останешься — лучшей из лучших.

Ячейка 531, Файрхэвенский вокзал. Если алмазов там нет, я свободен. Если алмазы там, я мертв.

Итак, это еще одно письмо от покойника? Кто знает? Но признайся: у тебя ведь кровь быстрей побежала по жилам?