— Я все думаю о том центре спасения собак. Когда Ибрагим вернется, я могла бы попросить его свозить меня туда.
— Например, записку? Поппи передала тебе записку? Выходя, сунула в руку?
Элизабет пристально вглядывается в лицо Джойс.
— Он будет спорить, ты же знаешь Ибрагима. Но мы его уговорим. А собаки способны исцелять. Понятно, ты и сама в курсе, однако все равно скажу: душевные травмы иногда заживают дольше телесных.
— Что-то личное. — Элизабет сторонится, пропуская компанию рвущейся в «Нандо» молодежи. — Потому и выбрала тебя. Поручение. Что-то, в чем тебе она точно могла довериться.
— Я посмотрела на их сайте. Алана еще не забрали. Того песика. Только я буду звать его Расти — это я тебе первой говорю. В дневнике записала, но вслух еще никому.
— Ты, конечно, нарядилась в новый кардиган. Кстати, он тебе очень идет. Может быть, она просто сунула что-то в карман кардигана?
— Начет кардигана спасибо. Понимаешь, когда я была маленькой, у соседей жила собака по кличке Расти.
— Я думаю, Джойс, не попросила ли она тебя с кем-то связаться? Просто дать знать, что с ней все хорошо? В таком деле на тебя целиком можно положиться.
— Кажется, это был ретривер, хотя я вечно путаю их с лабрадорами. Все мы что-то путаем, да? Если присмотреться.
— Кому доверяет Поппи? — рассуждает Элизабет. — Вот вопрос.
— Джона Гришэма все любят, правда? Беспроигрышный вариант.
Элизабет кладет ладони на плечи Джойс, кивает и заглядывает ей в глаза:
— У меня вопрос, Джойс. Поппи дала тебе телефонный номер своей матери?
Джойс всплескивает руками.
— Да, боже мой, Элизабет. Ну что с тобой поделаешь!
— Ты продержалась дольше многих. Ты ей позвонила?
Джойс кивает.
— Это ничего?
— Это прекрасно. Не удивительно, что после первого убийства человеку хочется поговорить с мамой. То есть мне-то не хотелось, но я — это я.
— Она, кажется, милая. Боюсь, я пригласила ее к нам.
— Отличная идея. А теперь пойдем дальше.
Джойс улыбается, и две подруги направляются к Сент-Олбанс-авеню.
— Ты не сердишься? — спрашивает Джойс.
— Ничуть, — отвечает Элизабет. — Хотя, должна тебе сказать, им не нравится, когда собакам меняют имена.
— Знаю, но Алан! — вздыхает Джойс.
— А почему бы не предложить Ибрагиму решить это? В таких вопросах ему нет равных.
— Жду не дождусь, когда он вернется, а ты?
Элизабет берет Джойс под руку.
— Куда, кстати, отправился Рон? — интересуется Джойс. — Я видела, он уехал на машине еще до нас. А он в последнее время совсем не садится за руль.
Элизабет смотрит на часы.
— Рону поручены водопроводные работы. Он давно рвался к этому делу.
— Водопроводные?
— Ты же знаешь, Рон у нас на все руки мастер.
Глава 24
Торговля кокаином — не столь гламурное занятие, как принято считать, и Конни Джонсон радуется редкому поводу принарядиться.
Не каждый день Богдан Янковский желает закупить первоклассного колумбийского порошка на десять кусков, поэтому Конни весь день в волнении. В магазине по соседству торгуют поддельными духами, и она было надушилась, но они так били в нос, что пришлось все немедленно смыть. И даже тушь наложить заново — ее слезами размыло. Конни полагает, что от этого ужасного запаха ей удалось отделаться.