×
Traktatov.net » Отряд мертвых » Читать онлайн
Страница 64 из 141 Настройки

– Прекрасно, что сегодня вас собралось так много, – начал он. – Если и бывают ночи, по которым можно судить о важности нашей деятельности, то сегодня определенно одна из них. Радует ли меня, что сегодня вечером вы все здесь, в тепле и безопасности, когда снаружи бушует вьюга? Что ж, если это не деяние Господа, тогда я даже не знаю, что тут скажешь… – Он подошел к плите и взял поварешку, лежащую рядом. – Через несколько минут мы с Клэр начнем раздавать еду.

Улыбка Клэр, от которой температура в комнате подскочила градусов на пять.

– Но сначала, – продолжил преподобный, – я надеюсь, вы помолитесь вместе со мной.

Прихожане забормотали, не отрицая, не поддерживая, скорее соглашаясь.

– Отец небесный, – начал преподобный, – спасибо тебе за благодеяния, дарованные нам. Мы возносим тебе…

Послышался скрип металла, и Джо, вместе с остальными в зале, обернулся к медленно открывающейся входной двери.

– Всем добрый вечер, – с улыбкой сказал Пит. – Простите, что прерываю. Жуткая ночь.

Джо следил за залом, который следил за Питом; в воздухе потрескивала тревога. Бездомные мужчины и женщины переглядывались, обмениваясь страхом, как драгоценным камнем.

«Они его боятся, – подумал Джо. – И это страх, а не обычная настороженность в присутствии полицейского. Они его боятся, потому что знают его, и это знакомство дает основание для страха».

– Преподобный Лазарус, Клэр, пара слов, – произнес Пит, входя в зал, рассыпая по пути улыбки, как конфетти. – Это ненадолго.

Джо придвинулся ближе, благодаря смерть, при всех своих недостатках, избавившую его от нужды в прослушке.

– Мы как раз собирались раздавать еду, – заметил отец Джо, плохо скрывая раздражение.

– Дороги закрыты на въезд и выезд из города, – сказал Пит, подходя к ним вплотную и открывая импровизированное совещание. – Если вы не уедете сейчас, то не попадете домой.

– Я езжу по этим дорогам всю жизнь, – с самомнением, которое Джо хорошо помнил, произнес преподобный.

– Я едва сюда добрался, а у меня «Рейнджровер», – ответил Пит. – Поминки по Джо через два часа, вам нельзя их пропустить. Я бы хотел, чтобы вы забрали Клэр и уехали, пока еще возможно. А я останусь здесь и раздам еду этим славным людям.

Клэр улыбнулась ему.

– Пит, ты хороший парень.

Тот улыбнулся в ответ.

– Так сказано в расчетных листках. Сам я не всегда чувствую себя хорошим парнем.

Отец Джо рассеянно дернул воротничок.

– Мне не кажется правильным просто взять и бросить свое дело. Мой долг – позаботиться об этих людях.

– И я с радостью вас от него освобожу, – заявил Пит. – Не поймите меня неправильно, Билл, но у вас есть долг и перед Джо. Вам нужно хорошо его проводить, а не застревать здесь в снегу. Заберите Клэр, а я скоро приеду.

Клэр улыбнулась, взяла преподобного за руку.

– Билл, Пит прав. На эту ночь вам позволено взять выходной, и у нас долг перед Джо.

Джо показалось, что выражение лица преподобного не говорило об особом долге перед сыном, но он все же кивнул и произнес, обращаясь к комнате:

– Детектив-инспектор Парсонс – Пит – раздаст вам еду. Я верю, что вы будете его слушаться. Погода исключительно опасная, поэтому я прошу вас остаться на ночь здесь, в тепле, а утром вернусь вас проведать.