Выяснить кто из троих был нашей целью, преступником, нападающим на полицейских менталистов — пока не удалось.
Зато спецы из архива нашли данные на всех троих.
Павлини оказался управляющим одного из самых популярных в городе стрип-клубов. Причем на его сценах время от времени устраивали весьма благопристойные танцевальные вечера и шоу-концерты. Оборотень, чья вторая ипостась — бабочка, удивительно успешно вел бизнес среди матерых хищников, а значит, обладал талантами и возможностями, о которых мы пока не догадывались.
Я с трудом представляла, где и зачем может понадобиться способность чуять девственниц, скорее всего дело было не только в этом.
— А близнецы — дети вожака крупнейшей стаи волков в городе. Передвигаются только под охраной, как к ним подступиться пока непонятно, поэтому начнем с Павлини. — Диего поднялся. — Форма одежды… неформенная, но отрядные жетоны и оружие берем с собой. Проверим бабочку на хрупкость крыльев.
Когда мы разошлись, чтобы переодеться, я все прокручивала в голове ситуацию. Получается у меня адаптироваться или нет? Вроде и не нервничаю почти. Даже ухитрилась во время завтрака отцентрироваться на хладнокровном Диего, зачерпнуть у него уверенности и говорить спокойно. Хотя в глаза ему так и не смогла посмотреть.
Задумчиво натянула обычное свое платье, других нарядов у меня нет. Копперский жетон я положила в небольшую розовую сумочку, подаренную бабушкой на день рождения. Изучила себя в зеркало.
Ничего, я все выдержу, два месяца не такой уж большой срок. Главное, придумать как спрятать неровный дар.
Диего же ничего не заметил, а я снова превратилась в обычного первоуровневого эмпата. Если научусь скрывать «прыжки» способности, может быть они исчезнут со временем. До сих пор никого не убила и не покалечила, только защищала себя.
Я вышла из корпуса, переходила внутренний двор и с непривычной храбростью обдумывала положение «кузнечика», когда услышала:
— Вот она, офицер Заремба.
Моя соседка Мирабелла стояла рядом с рыжим главой кадровой службы, который помог мне устроиться на временную практику. Не знаю, что она ему успела наговорить, но мужчина был хмур и откровенно недовольно кривил губы.
— Коппер Нитарока занята и спешит на задание, — мою талию обвила крепкая рука. Старший Фаворра умел появляться внезапно и, главное, вовремя.
На нем опять красовалась легкомысленная тонкая рубашка, на манжетах сияли запонки из синих камней.
— У меня к мисс Еве деловой и личный разговор, — процедил Заремба.
наше общение на распределении он воспринял как-то неправильно и, похоже, горел желанием выяснить отношения.
— Все деловые вопросы через меня, а личные, с моим менталистом… тоже через меня, — заявил Диего, развернул и потащил за талию к проходной.
Оставляя Мирабеллу и Зарембу позади. Представляю что они думали, глядя нам вслед.
— Слушай, а давай поцелуемся, чтобы он больше к тебе не лез? А то все совещание расспрашивал о тебе, что да как.
Голос командира звучал задумчиво. Никак не могу разобраться, когда он всерьез говорит, а когда издевается. Он давно мог заявить на меня права, но не делал этого, а играл как кошка с мышью.