×
Traktatov.net » И один в поле воин » Читать онлайн
Страница 309 из 312 Настройки

– Двадцать семь минут! – отвечает Генрих, посмотрев на часы.

Слова его заглушает взрыв огромной силы. Замок, высившийся на скале, в противоположном конце долины, словно подскочил и медленно начал оседать.

– Генерал спешит! – встревоженно говорит Генрих.

– А всё-таки жаль замок, хотя он и не наш! Жаль! – вырывается с искренним сожалением у Ментарочи.

В это время раздаётся громкий свист.

– Едут! – восклицает Ментарочи и громко, весело кричит: – Приготовиться!

Все замирают. Генрих делает шаг вперёд.

По дороге к плотине мчатся две машины. Впереди «оппель капитан», позади «хорх».

– Генерал едет вторым! – бросает Генрих. – В его присутствии не забывайте, что вы лишь солдаты.

– Яволь! – широко улыбается Ментарочи.

Машины подъезжают к плотине и останавливаются.

– Все хорошо! – не совсем по форме рапортует Генрих. Бертгольд молча кивает головой. Из передней машины выходит эсэсовец. Шофёры остаются на местах.

– И это вся ваша охрана, герр генерал? – удивляется Генрих.

– Одного я отправил к Лемке с приказом, а третий с тобой. Кстати, где он?

– Я приказал ему охранять вход в туннель. Советовал бы и вам послать своего, я не очень доверяю этим чернорубашечникам.

– Ты прав! В последнюю минуту могут предать! – Бертгольд поворачивается и отдаёт соответствующее распоряжение эсэсовцу и шофёру сопровождающей машины. Шофёр личной машины генерала остаётся на месте.

– Пройдёмся немного! Я условился с Лемке, чтобы он выводил войска из долины ровно в двадцать часов тридцать минут. В нашем распоряжении ещё пятнадцать минут, а с плотины открывается чудесная панорама.

Бертгольд и Генрих медленно идут к плотине. Отойдя несколько шагов, останавливаются.

Бертгольд, облокотившись на перила, рассматривает долину, которую собирается затопить.

– А знаешь, Генрих, мне сейчас вспомнился Нерон. В галерее Германа Геринга я видел картину: Нерон любуется пожаром в Риме. Отличная картина! Особенно хорошо лицо Нерона, оно дышит восторгом, даже наслаждением.

– Скажите, герр генерал, вам не жаль те тысячи людей, которых через несколько минут потопят по вашему приказанию?

– Жаль? Что за глупости!

– А у каждого из них, как и у вас, возможно, есть жена, дети… мать.

– Прекрати этот разговор! Ты видел, как я поступил со Штенгелем? Ещё одно слово, и…

Бертгольд кладёт правую руку на кобуру. Но в этот момент железные пальцы Ментарочи сжимают его кисть.

– Ну зачем волноваться? Разве нельзя поговорить спокойно!

Рванувшись, Бертгольд заносит левую руку, чтобы оттолкнуть этого дерзкого солдата, выросшего словно из-под земли, но тот сжимает и вторую руку.

– Что это значит? На помощь! На помощь! – кричит Бертгольд, вырываясь.

– Ну, зачем кричать? Ваша охрана, синьор, уже на том свете и, должно быть, ждёт вас там.

– Генрих, может, ты скажешь, что это значит?

Генрих вплотную подходит к Бертгольду и шепчет ему что-то на ухо.

– А-а-а! – Кажется, что над плотиной прокатился волчий вой. Поняв, что его многие годы водили за нос, Бертгольд забывает об опасности и страхе; он теперь действительно напоминает ощерившегося волка.

Генрих поворачивается и медленно идёт вдоль плотины.