– А наши войска в Арденнах здорово насели на англо-американцев! – восклицает Генрих вместо приветствия. Читали сегодняшние газеты?
– Не успел. Слишком много работы.
– Такие вещи нельзя пропускать. Их надо читать прежде всего. Они пробуждают энергию. Тем более, что последнее время нас не часто балуют приятными известиями.
– Думаю, что наши ФАУ-2 заставят Англию выйти из войны… Но я пришёл поговорить о вещах куда более близких, нежели события в Арденнах.
– Какие же события могут быть офицеру ближе? Конечно, события на фронте.
– Это игра слов, Гольдринг!
– Фон Гольдринг! – поправил Генрих.
– Фон Гольдринг, если вам так хочется… Но я пришёл не ссориться, а поговорить с вами, как офицер с офицером.
– Слушаю вас, герр Лемке.
– Мне кажется, что наши с вами отношения, барон, вредят службе.
– Моей нисколько!
– А моей вредят и очень. Я обращаюсь к вашему чувству ответственности перед фатерландом и фюрером. Мы переживаем слишком тяжёлое время, когда…
– Нельзя ли обойтись без проповеди? Я считаю вас квалифицированным офицером гестапо, но проповедник из вас плохой, герр Лемке.
Лемке прикусил губу от обиды.
– Герр фон Гольдринг, я последний раз советую вам опомниться и делаю последнюю попытку договориться. Если наша сегодняшняя беседа не принесёт результатов – я имею в виду положительные результаты, – я буду вынужден обратиться к начальству с жалобой на вас. Предупреждаю об этом честно.
– Это ваше право и обязанность. Но я хотел бы знать, чего вы от меня хотите?
– Согласованности в работе.
– Я тоже хочу этого!
– Не замечал. Ваша личная неприязнь ко мне, хотя я не знаю, что послужило поводом…
– Не знаете? Не прикидывайтесь ягнёнком!
– Меня удивляет ваш тон и непонятные намёки. Может быть, вы объясните в чём дело?
– Даже приведу вещественные доказательства.
Генрих вынул из кармана письмо, полученное от Лорхен неделю назад, и начал читать вслух:
– «Не выдавай меня отцу – я тайком прочитала письмо, которое он прислал маме. Я бы не призналась тебе в этом, если б так не разволновалась. Меня начинает беспокоить эта графиня Мария-Луиза, в замке которой ты живёшь. Отцу пишут, что она молода и красива, тебя видят с нею на прогулках. Должно быть, из-за неё ты так долго не приезжаешь…»
– Как по вашему, Лемке, если б такое письмо я написал вашей жене, вы были бы очень признательны мне?
Лемке покраснел.
– Я писал об этом не вашей невесте, а генералу Бертгольду.
– И считаете это достойным офицера?
– Герр Бертгольд вменил мне это в обязанность.
– Итак, вы считаете, что писать доносы… Согласитесь, что иначе, как доносом, это не назовёшь! Ведь вы же знаете об отношениях между графиней и Штенгелем… Так вот, писать доносы…
– Герр Бертгольд, очевидно, неверно понял меня. По-своему расшифровал какую-то неосторожную строчку… И если это приводит к таким недоразумениям, даю слово офицера, что ни слова о вас…
– На слово офицера полагаюсь. Мне скрывать нечего, но слежку за каждым шагом я считаю оскорблением своего достоинства.
– Я вас отлично понимаю и повторяю…
– Ладно, будем считать, что по этому вопросу мы договорились. Теперь о другом… Так чего же вы от меня хотите?