×
Traktatov.net » Огненный крест » Читать онлайн
Страница 24 из 807 Настройки

Марсали, МакЛеннан, Лиззи и рядовой Огилви наблюдали за сценой широко отрытыми глазами. Когда Фергюс, подобрав возле костра еще одну палку, исчез в кустарнике, рядовой Огилви пришел в себя и тревожно зашевелился.

— Э-э… — сказал он. — Возможно, мне нужно пойти к сержанту, да, мэм? Если возникнут какие-нибудь неприятности…

— Нет, нет, — сказала я поспешно. Не хватало, чтобы Арчи Хейес и его полк вмешались. Мне пришло в голову, что в данной ситуации будет лучше, если событие не примет официальный характер.

— Я уверена, все будет в порядке. Это только недоразумение. Мистер Фрейзер разберется с этим, не волнуйтесь.

Говоря так, я двигалась вокруг костра туда, где лежали мои медикаменты, защищенные холстом от дождя. Приподняв край холста, я взяла маленькую аптечку для чрезвычайных ситуаций.

— Лиззи, почему тебе не дать Огилви клубничного джема для его тоста? И, я уверена, что мистер МакЛеннан не станет возражать против меда в его кофе. Извините меня, мистер МакЛеннан, я должна сейчас идти и… э-э…

Глупо улыбаясь, я бочком протиснулась в кусты. Когда ветви падуба смокнулись за мной, я остановилась, чтобы сориентироваться. Дождливый ветер донес до меня слабый перезвон колокольчиков, и я бросилась в направлении звука.

Они были уже довольно далеко, так что я запыхалась и вспотела, пока догнала их возле поляны для игр. Соревнования еще не начались; я могла слышать гул разговоров, но никаких криков поддержки или разочарования. Несколько мускулистых типов, обнаженных до талии — местные силачи из разных поселений — расхаживали туда и сюда, размахивая руками для разминки.

Дождь снова моросил, и влага блестела на их плечах, приклеивая колечки волос к бледной коже груди и рук. Но у меня не было времени оценить это зрелище, Джон Квинси ловко пробирался между зрителями и участниками, сердечно кивая головой знакомым. От дальнего края толпы отделился маленький мужчина и торопливо направился к нам.

— Мак Дубх! Ты пришел? Это хорошо.

— Не беспокойся, Робби, — уверил его Джейми. — Что нужно сделать?

МакДжилливрей, который выглядел довольно расстроенным, кинул осторожный взгляд на силачей и их болельщиков и кивнул головой на соседние деревья. Мы последовали за ним, не привлекая внимания толпы, которая собралась вокруг двух больших камней, обвязанных веревкой, с помощью которых, как я поняла, силачи собирались продемонстрировать свое мастерство в поднятии тяжестей.

— Проблема с сыном, не так ли, Робби? — спросил Джейми, отстраняясь от мокрой сосновой ветки.

— Да, — ответил Робби, — была, по крайней мере.

Звучало зловеще. Я, увидела, как рука Джейми коснулась рукоятки пистолета, и сама потянулась к аптечке.

— Что случилось? — спросила я. — Он ранен?

— Не он, — таинственно ответил МакДжилливрей и нырнул под ветку каштана, обвитую красной лианой.

Сразу же за каштаном было небольшая полянка, покрытая высохшей травой и молодой порослью сосны. Когда Фергюс и я следом за Джейми вынырнули на открытое пространство, большая женщина в одежде из домотканой ткани развернулась к нам, сгорбившись и подняв отломанный сук дерева. Увидев МакДжилливрея, она немного расслабилась.