Насмерть перепуганный инженер суетливо закивал головой и распахнул дверцу транспортера.
— Не волнуйтесь, господа! Все будет в лучшем виде! Счастливого пути!
— Это вы не волнуйтесь, Дьерк. — В голосе Шерлока Холмса прозвучал металл. — Джентльмены уезжают, а мы с сэром Лерсоном остаемся, и, видит Бог, если вы вздумаете выкинуть какую-нибудь пакость, вас уже ничто не спасет.
— Нет-нет! Никаких пакостей! — еще сильнее затрясся Роберт Уильям. — Все будет в лучшем виде. Нажмите, пожалуйста, красную кнопочку.
Друзья тепло попрощались с великим сыщиком.
— Приезжайте к нам еще, джентльмены, — любезно предложил Холмс оперативникам, — а то Уотсон вконец меня замучает вопросами о наших последних приключениях.
— Нет уж, лучше вы к нам, — ответил за всех Дукалис, физиономию которого уже полностью обслюнявил расчувствовавшийся сэр Лерсон, не желавший расставаться со своим новым другом.
— А закусывать чем будем? — спросил Плахов, когда группа «убойщиков» в количестве двух человек и примкнувшие к ним дознаватели Чук и Удодов собрались в кабинете у Соловца, дабы отметить окончание рабочего дня.
— Курятиной, — ответил майор, ковыряющий лезвием ножа пластмассовую крышку на бутылке водки «Сыдорчук».
Старлей покрутил головой, заметил лежащее на столе нечто, завернутое в промасленную бумагу, и рядом картонную упаковку с яркими надписями: «Христос воскрес!» и «Яйцо крупное. 10 шт. Дай Бог каждому!» — и успокоился.
— Ну, за нас! — Соловец щедро разлил каждому и поднял свой стакан. — И за скорое возвращение Андрюхи, Васи и Толика!
— А курятина где? — обеспокоился Плахов. Удодов протянул старшему лейтенанту тлеющую «беломорину»:
— На, братишка, покури…
ЭПИЛОГ
— Давай, давай потихонечку! Да поднимай же его, о донна Роза! — хрипел Дукалис, с трудом удерживая за один угол громоздкий шкаф с приборами.
— Погоди, щас перехвачу. Уф, тяжелая зараза! — Вася Рогов пытался поудобнее взяться за другой угол шкафа и был бы наверняка раздавлен, если бы не своевременная поддержка Ларина, подставившего плечо под заваливающуюся на товарища аппаратуру.
— Слушай, а что мы дежурному скажем? — поинтересовался Рогов у товарищей, когда шкаф с грехом пополам все-таки был извлечен на улицу из подвала.
— Что, что! Вещдоков, что ли, не видел? — сплюнул Дукалис. — Нет, ребята, без транспорта мы эту хреновину в контору не доволочем. Послушай, Андрюха, давай, хлебнем чего-нибудь да тормознем тачку.
Опять в разговор вмешался неверующий Василий, рассуждая, зачем, мол, мучиться с аппаратурой, если она вряд ли заработает без специалиста.
— Почему не заработает? — удивился Толян. — Ну, хорошо, Андрюха — доктор по специальности. А мы-то с тобой инженеры или кто? Разобрать сумели, значит и собрать сможем. Думаю, за пару часов с помощью лома и чьей-то любимой мамочки все это хозяйство запустим.
— А мамочка тут при чем? — захлопал ресницами молодой оперативник.
— Исключительно для связки слов, — хохотнул Дукалис. — Идите, ловите машину, а я тут поохраняю…
Минут через сорок после этого разговора к «убойному» отделу подъехал огромный дорожный каток, на капоте которого аккуратно покоились «вещественные доказательства» в виде напичканного приборами шкафа и какой-то странной аппаратуры.