– Я не ваш сын. Я бастард графа Шовеллер. Поэтому не имею права считаться наследником и готов отбыть на родину матери в Южную Лорию.
– Кстати, где она сама? – спокойно поинтересовался король.
Эдуард ожидал иной реакции, поэтому замер с открытым ртом. Через секунду, взяв себя в руки, он произнес:
– Ваше Величество, прошу прощения, что не отвечаю на Ваш вопрос прямо. Позвольте уточнить, Вы получили письмо, которое я отправил с заставы в Окайро?
– Прости, Эдуард, я не так выразился. Где урна с прахом Елизаветы Эрийской?
– В моей комнате… В кувшине из-под молока.
– Из-под молока? – удивился король. – Я знал, что Вета плохо кончит. Нельзя замышлять дурное, поскольку однажды сам рискуешь стать мишенью.
– Ваше Величество, вы услышали, что я…
Но король не позволил договорить:
– О том, что ты бастард? О, я услышал. Как ты сам относишься к этой новости, Эдуард?
– Я в замешательстве, – прямолинейно признался принц, и опустил голову. – И до сих пор не могу поверить в происходящее.
Свон протянула к Эдуарду руку и пожала его ладонь, он чуть заметно ответил на ее прикосновение. Король же внимательно проследил взглядом за этим дружественным жестом.
– Я тоже был некоторое время… в замешательстве, когда узнал, что оба моих сына – бастарды… Граф Шовеллер оказался весьма плодовитым…
– Вы знали?!
– Сын мой, – король сделал акцент на каждом слове. – Неужели ты думаешь, что я ничего не замечаю? С твоей матерью приходилось всегда держать ухо востро. С того злополучного для Свон бала, вся переписка королевы доставлялась сначала мне. Несмотря на мою вечную хандру, я заметил ее враждебность по отношению к девочке и подослал к Елизавете своих людей. Тогда-то мне и открылась правда о моих сыновьях.
Король встал и, сложив руки за спиной, начал ходить по комнате. Свон поразилась, узнав в позе и жестах короля, Эдуарда. Она часто видела его шагающим из угла в угол. Пусть король и принц мало похожи внешне, и в их жилах течет разная кровь, но сейчас перед ней находились истинные отец и сын.
– Эдуард, как ты относишься ко мне? Отвечай быстро, не старайся подбирать слова.
– Как к отцу.
– А к Свон?
– Я люблю ее.
– Ты столько потерял времени, мучая ее и себя. Если бы ты признался мне раньше о своей любви к «сестре», то узнал бы от меня, что она таковой не является. Но, тем не менее, ты всегда был и останешься для меня сыном. Сыном, другом, опорой. Другого я не мыслю. Ты и Уильям – мои дети.
Король остановился рядом с Эдуардом и положил руку сыну на плечо. Тот порывисто обнял короля.
На глазах Свон выступили слезы.
– Почему ты сидишь? – король обернулся к девушке. – Иди к нам.
Эдуард протянул руку, и вскоре Свон попала в объятия родных людей. Да, Артура Пятого она занесла в список тех, для кого всегда найдется уголок в ее сердце.
– Вы мои дети, – тихо произнес король. – Кроме двух сыновей судьба преподнесла мне нежданный подарок – я обрел чудесную дочь. Я нахожусь в состоянии безграничного счастья и не позволю, чтобы его кто-либо еще раз разрушил. Сейчас я скажу то, что вы примете безоговорочно. С Уильямом я поговорю позже, когда представится возможность, но повторю ему свое решение. Ты, Эдуард, был и остаешься моим старшим сыном и наследником, Уильям – младшим сыном. Своей властью я уничтожу любого, кто осмелится утверждать обратное. До всех лиц, кому стало известно о причастности графа Шовеллер к рождению моих наследников, я донесу, что у них есть два пути – хранить тайну до старости, прожив безбедную жизнь, или унести с собой в могилу, если они не дадут клятву Мирфо.