– О... – Райя просто и не знала, что на это сказать.
– Прости, я не хотела портить тебе настроение, – поспешила замять этот вопрос Намаари и постаралась улыбнуться. – Итак, что мы выяснили? У нас обеих только по одному родителю, у тебя отец, у меня мама. Мы обе ужасно любим всякие шутки и розыгрыши, обе обучены сражаться и терпеть не можем парадную одежду, так?..
– И ещё мы обе жуткие поклонницы Сису.
– А знаешь, – понизила голос Намаари. – У нас в Клыке есть одна легенда... и в ней говорится о том, что она всё ещё жива. Ну, Сису то есть.
– Сису? Жива? Это шутка, да? – удивилась Райя.
Намаари быстро оглянулась по сторонам, но никто, кажется, не смотрел в их сторону.
– Хочешь, покажу тебе кое-что? – Она вытащила из складок своей туники сложенный в несколько раз рукописный пергамент. По тому, как осторожно держала его Намаари, Райя догадалась, что это очень древний манускрипт. И очень ценный. Редкостный.
– А тебе разрешено его держать при себе? – шёпотом спросила Райя.
– Нет, конечно, – рассмеялась Намаари. Впрочем, это и так было понятно – кто же позволит двенадцатилетней девочке хранить такой старинный документ, да ещё и носить повсюду с собой?
Намаари осторожно развернула сделанную на хрупких, высохших от времени пальмовых листьях рукопись. Первым в глаза Райе бросился рисунок, изображающий сражение Сису с друуном.
– Легенда гласит, что после того, как Сису взрывом уничтожила друуна, она упала в воду и поплыла по течению, – пояснила Намаари. – Здесь написано, что она и сейчас продолжает спать в устье реки.
Тук-Тук заинтересовался манускриптом и принялся было обнюхивать его, но Райя рассеянно и бесцеремонно отодвинула своего любимца в сторону.
– А в какой именно реке спит Сису? – спросила она. – Ведь рек-то здесь сотни.
– Этого я не знаю, – призналась Намаари. – Но представляешь, если бы нам удалось найти её? Если бы в наш мир вернулся дракон? Живой! Всё, наверное, пошло бы совсем иначе, всё стало бы лучше.
– Да, мы тогда, возможно, снова стали бы единой Кумандрой и единым народом, – задумчиво произнесла Райя, посмотрев в сторону своего отца.
– Вот, возьми, – Намаари сняла с себя цепочку с фигуркой дракона Сису и протянула его Райе.
– Ой, правда, это мне? – удивилась Райя, осторожно принимая подарок.
– От одной поклонницы драконов другой их поклоннице.
Райя посмотрела на серебряный кулон в виде дракона, затем снова на Намаари. Отец говорил, что нужно учиться доверять. И она верила Намаари. Внезапно Райя поняла, что ей нужно сделать.
– Слушай, пойдём со мной, деп ла, – позвала Райя. На кумандранском наречии «деп ла» означает «подруга». Нет, скорее даже «лучшая подруга». – Я тоже хочу тебе кое-что показать.
И Райя поднялась, стряхнув несколько прилипших к её тунике зёрнышек риса.
Намаари удивлённо посмотрела на неё, затем тоже встала.
Не замеченные никем из взрослых, девочки тайком выбрались из дворца. Тук-Тук стащил со стола большой кусок какого-то угощения и покатился вслед за девочками.
Глава четвёртая
Райя повела Намаари по длинному туннелю к залу, в котором хранился Драконий камень. Повела тем же самым путём, каким сама всего лишь вчера прошла перед своим посвящением в Хранители. Правда, на этот раз не было сетей, стремящихся преградить им дорогу, – став Хранительницей, Райя знала теперь, как пройти мимо любых ловушек. Вскоре показался круглый щит- дверь.