– Ну, па-а-а-па… Как прилечу обратно, прямиком к вам.
– С докладом, – хмыкает папа.
– С докладом, – соглашаюсь я, – и, чтобы успокоить маму, скажи ей, что я помню все её указания. И пользуюсь антисептиком.
– Кое-чем другим тоже не забывай пользоваться, хорошо? – выдаёт папа и вздыхает, – всё же было гораздо спокойнее, когда ты была ростом меньше ровно наполовину.
– Всё, хватит сентиментальничать. Люблю и целую. Маму тоже обними за меня.
– Ладно, береги себя, – говорит папа перед тем, как сбросить вызов.
– Мировой старик, – заявляет Дима, – ты обошлась малой кровью.
– Ты даже не можешь себе представить, насколько малой.
Глава 14. Блеск Парижа
Наверное, всё это происходит с кем-то другим… Меньше суток назад я просто препиралась с Кудряшом за несколько тысяч километров от того места, где мы находимся сейчас. Я ещё не до конца верю в происходящее. Величественный дворец Шайо, площадь Трокадеро, откуда открывается красивый вид на самую знаменитую француженку – Эйфелеву башню, поражающую воображение миллионов людей. От её вида слегка кружится голова и всё окружающее настолько ново и незнакомо, что хочется вбирать его всей кожей, вдохнуть вместе с воздухом и задержать внутри.
– Может быть, дашь отдохнуть своему фотоаппарату? – смеётся Дима, закрывая мне объектив ладонями, – к чёрту его. Ты смотришь на всё окружающее через его объектив.
– Да, а как иначе?
– Тебе показать?
Перед золотистыми смешинками, пляшущими в карих глаза трудно устоять, и я послушно прячу «малыша» в рюкзак.
– Молодец, заслужила награду, – запечатывает мои губы поцелуем Дима.
– Что дальше?
Дима усмехается:
– Понятия не имею. Что угодно, солнце. Хочешь – будем покорять французскую столицу.
Дима оглядывает окрестности с решительным видом.
– У тебя такое выражение лица. Почти как у генерала Фоша, командующего союзными войсками.
Я машу рукой на бронзовую статую вояки, установленную на эспланаде между двумя крыльями дворца Шайо.
– Бля… Я думал, что выгляжу симпатичнее усатого француза. Но теперь вижу, что тягаться с ним бессмысленно, если все твои симпатии на его стороне.
– Ты напрашиваешься на комплимент, кудряш?
– Ты так жестока, красотка, – притворно вздыхает Дима, – может, твоё сердце растает после того, как ты прокатишься на карусели и слопаешь мороженого?
–Там катаются только детишки.
– Ошибаешься…
Приходится мне на себе испытать волшебство карусели – искусно расписные лошадки, яркие огни, звонкая музыка и песни в исполнении известных французских шансонье создают приподнятое настроение. Хотя у меня и без того ощущение, словно я парю над поверхностью земли, едва касаясь её кончиками пальцев.
– Хочешь подняться на башню?
Я оглядываю длинную очередь и отрицательно машу головой.
– Боюсь, что пока очередь дойдёт до нас, всё желание пропадёт.
– На самом деле она впечатляюще смотрится вечером или ночью. Днём на неё лучше любоваться издали.
От шума и многолюдности голова идёт кругом. Ноги гудят, впечатления наслаиваются одно на другое так, что сливаются в единое яркое пятно…
– Я смотрю, что ты уже на ногах еле держишься, солнце. Пора передохнуть. Поехали в отель…